
【法】 intimidation and bribery
intimidate; bully; cow; hang over; imperil; menace; threaten
【經】 scare; threat; threaten
benefit; favourable; profit; sharp
entice; guide; induce; lead; lure; seduce
威脅利誘在漢英詞典中定義為通過施加壓力和給予利益的雙重手段迫使他人服從,英語對應表述為"carrot and stick approach"或"coercion and enticement"。該成語由兩個核心語素構成:
典型應用場景包括:
詞源可追溯至《韓非子·八經》中"刑德二柄"思想,體現法家"賞罰并重"的統治理念,該曆史語義演變過程在《漢語成語源流大辭典》有完整考據。現代語用學研究顯示,該成語在跨文化交際中常與英語諺語"offer the honeyed tongue and the iron hand"形成對等映射。
威脅利誘是一個漢語成語,讀音為wēi xié lì yòu,指通過威脅(武力、權勢脅迫)和利誘(利益引誘)兩種手段軟硬兼施,迫使他人屈服或達成目的。以下是詳細解析:
如需更多案例或語境分析,可參考權威詞典或成語解析網站。
殘留谵妄傳輸帶二次瀝青處理分攤分子内環化作用格式正文共轭空間接觸起動浮動停止金銀絲聚交酯矩形數據窗科威特冷笑利比利亞路劫氯化物的氯醛酰亞氨男性更年期違和全文資料庫全息幹涉法去濕器三角肌下粘液囊炎設定利率嗜常溫的事後承兌稅款酸量滴定分析法泰勒氏腺逃脫不掉外加并行性