委托人英文解釋翻譯、委托人的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
client; principal
【經】 bailor; client; depositor; party giving the mandate
相關詞條:
1.mandator 2.trustor 3.bailer 4.consignor 5.clientage 6.bailor 7.obligor 8.obligator 9.principal
例句:
- 代理人代表他的委托人說話。
The agent spoke on behalf of his principal.
- 被告的律師辯稱其委托人顯然是無辜的。
Counsel for the defence submitted that his client was clearly innocent.
- 我必須同我的委托人磋商後才能就這個問題給你答複。
I will have to consult my principals before I can give you an answer on that.
- 律師如果有大量的訴訟委托人,就會財源不斷。
If a lawyer has plenty of clients, he grows rich.
- 律師給委托人解釋法律上的要點。
The lawyer explained the legal technicalities to his client.
分詞翻譯:
委的英語翻譯:
appoint; committee; end; listless; really; roundabout; shift; throw away
trust
托的英語翻譯:
entrust; hold in the palm; plead; set off; sth. serving as a support
【化】 Torr
【醫】 pad; support
人的英語翻譯:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
專業解析
在漢英法律及商業語境中,"委托人"對應的英文術語為"principal"或"client",指通過合同授權他人(受托人)代理其處理事務的主體。根據Black's Law Dictionary定義,principal特指"授權代理人代表其行為的當事人",該法律關系受《民法典》第161-175條規範。
該術語在商務領域延伸為"通過書面協議将特定權限轉移給受托方的主體",常見于代理合同、信托管理等場景。牛津商務英語詞典強調其核心要素包含:授權行為的明确性、代理範圍的限定性、權利義務的對等性。
實務操作中需注意區分:
- 單方委托(如律師委托)與雙方協議委托
- 概括委托與特定事項委托
- 有償委托與無償委托
其中《合同法》第396-413條對各類委托均有詳細規制。國際商會《代理合同示範條款》建議委托書中必須載明代理期限、傭金計算方式及終止條件等要素。
網絡擴展解釋
委托人是指委托他人為自己辦理事務的個人或組織,常見于法律、金融及日常生活場景。以下是詳細解析:
一、定義與核心特征
委托人通過合同(如委托合同)授權受托人處理特定事務,其核心特征包括:
- 授權主體:可以是自然人、法人或其他組織。
- 事務範圍:可特别委托單項事務(如房産交易),或概括委托全部事務(如資産管理)。
二、權利與義務
根據《民法典》及相關法律:
- 權利:選擇受托人、要求事務透明處理、變更委托方式、對財産強制執行提出異議等。
- 義務:支付委托費用(含墊付費用及利息)、提供必要資料(如身份證明)。
三、常見應用場景
- 金融領域:委托理財(如基金投資)。
- 法律服務:聘請律師代理訴訟。
- 生活場景:委托中介售房、委托裝修公司施工。
四、法律依據
主要依據《民法典》第九百一十九條至第九百二十二條,明确委托合同效力、受托人行為規範及緊急情況處理規則。
如需查看完整法律條款或具體案例,可參考《民法典》或相關司法解釋。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保護部件超位數抽煙器帶式輸送機放映機蜂擁腹部沖擊觸診輻射誘發突變工作頁面;暫時存儲頁面雇傭契約患結核的加料期金靜态内存進口稅麥角糖明細檸檬黃單胞杆菌噬菌體跑馬屏路檢波器羟脫水孕酮弱化作用神經元間的射線轉換時間研究熟友調節受抑停滞托-艾二氏試驗