月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

查對後作記號法英文解釋翻譯、查對後作記號法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 checkoff method

分詞翻譯:

查對的英語翻譯:

check; verify
【經】 check up

後的英語翻譯:

after; back; behind; offspring; queen
【醫】 meta-; post-; retro-

作的英語翻譯:

act as; do; make; pretend; regard as; writings
【法】 perpetrate

記號法的英語翻譯:

notation
【機】 notation

專業解析

"查對後作記號法"在漢英詞典編纂或翻譯校對領域,指的是一種确保準确性的工作流程:在完成内容核對(查對)後,通過做特定标記(作記號)來标識該部分内容已經過驗證。這種方法的核心在于雙重确認和狀态标記。

其詳細含義可以從以下層面理解:

  1. 查對 (Checking and Verification):

    • 這是第一步,指對詞典中的詞條、釋義、例句、翻譯等進行仔細的核對和審查。
    • 核對的目标是确保信息的準确性(如釋義是否精确反映中文詞義)、一緻性(如相同詞根在不同詞條下的處理是否統一)、完整性(如必要的信息項是否齊全)和規範性(如格式、術語是否符合标準)。
    • 查對可能涉及對照權威資料、語料庫、或由資深編輯進行複審。
  2. 作記號 (Marking):

    • 在完成對一個特定部分(如一個詞條、一個義項、一個例句)的查對并确認無誤後,操作者會做一個清晰、特定、不易混淆的标記。
    • 這個标記的作用是:
      • 狀态标識: 明确顯示該部分内容已經過審核,避免重複勞動或遺漏。
      • 責任追溯: 有時不同的标記可能對應不同的校對人員或校對輪次,便于追蹤工作進度和質量。
      • 流程控制: 是質量控制流程中的一個關鍵節點,标志着該部分内容已從“待審核”狀态轉為“已審核”狀态。
  3. “法” (Method/Technique):

    • 這表明“查對後作記號”不是隨意的行為,而是一種系統化、标準化的工作方法或流程規範。
    • 它要求有明确的查對标準、統一的記號系統(例如,使用特定符號、顔色筆、電子标記等)以及操作規範,确保整個團隊或流程的參與者都能理解并遵循。

總結來說,“查對後作記號法”是一種在詞典編纂或文本校對中廣泛應用的質量控制方法:通過嚴謹的核對确保内容準确無誤,并在核對完成後立即使用特定标記進行标識,以此保證所有内容都經過驗證,避免遺漏,并有效管理校對流程。 這種方法體現了對詞典準确性、權威性的高度重視。

關于引用與:

網絡擴展解釋

“查對後作記號法”是一種通過檢查核對後标記确認的方法,主要用于确保信息或操作的準确性。以下是詳細解釋:

  1. 核心定義
    該方法包含兩個關鍵步驟:

    • 查對:指對材料、數據或文本進行系統性檢查與核對,确認其準确性或完整性。
    • 作記號:在核對無誤後,通過特定符號(如對號“✓”或标記)标注,表示已完成驗證或符合要求。
  2. 應用場景
    常見于文獻校對、財務審核、考試閱卷等領域。例如:

    • 學術研究中核對原文引用時标注确認;
    • 財務人員核查賬目後标記審核狀态。
  3. 曆史淵源
    該方法可追溯至古代文書管理,如《元典章》記載的“照刷”流程,需逐項查對并記錄結果。現代發展為标準化操作流程,如ISO質量管理體系中的檢查标記規範。

  4. 操作意義
    通過雙重确認機制降低錯誤率,同時标記提供可視化追溯依據,便于後續複查或責任劃分。例如醫療護理中的“三查七對”制度即結合此方法。

如需進一步了解具體案例,可參考權威文獻中的“查對制度”或“标記管理”相關研究。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

邊際油井編碼裁定的采買産品保質估計債務電距離惡性水腫梭狀芽胞杆菌分級系統負标記弗倫克耳氏雙球菌複圈螺簧股前區檢查證件焦金雞納酸焦面聚對亞苯硫醚卡片—磁盤轉換課堂柯替氏隧道奎肯斯提特氏現象漏鬥褶麥特拉明面粉秘密監視人耐光難使用的皮質腦橋束雙同步的粟粒疱疹剔除期間