月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

剔除期間英文解釋翻譯、剔除期間的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 elimination period

分詞翻譯:

剔除的英語翻譯:

eliminate; get rid of; reject; weed
【計】 duplicates; kick-off
【經】 charge off; disallowance

期間的英語翻譯:

course; length; period; session
【經】 period; session

專業解析

在漢英詞典視角下,“剔除期間”的詳細含義可解釋如下:


“剔除期間”的漢英詞典釋義

“剔除期間”指在特定分析、計算或統計過程中,被主動排除在外的時間段。其核心含義強調基于特定規則或目的,有選擇性地移除某段時間的數據或影響,以确保結果的準确性、可比性或符合特定要求。

英文對應術語:

  1. Exclusion Period(最常用)
    • 指合同、研究或計算中明确規定需排除的時段。
    • 例:臨床試驗中排除患者服藥後的前30天(exclusion period),以觀察長期效果。
  2. Look-Back Period
    • 特指回溯性分析中需忽略的近期時間段。
    • 例:信用評估時忽略最近3個月的異常交易記錄(look-back period)。
  3. Elimination Period(保險/金融領域)
    • 指保險理賠前需等待的免責期。
    • 例:殘疾保險中事故後90天内不賠付(elimination period)。

權威定義參考來源:

使用場景示例:


注:以上釋義綜合專業詞典與行業實踐,具體語境需結合領域規範。

網絡擴展解釋

“剔除期間”并非一個固定搭配的常用詞彙,其含義需結合具體語境拆分理解:

  1. 剔除
    指在整體中去除或排除不符合條件的部分。例如:在統計中剔除異常數據、在名單中剔除不符合資格的人員。

  2. 期間
    指某個特定的時間段,如“項目實施期間”“活動推廣期間”。

組合理解
“剔除期間”可能表示在某個時間段内進行剔除操作,或指需要排除的特定時間段。例如:

注意事項
該表述需依賴上下文。若涉及專業領域(如法律、金融),建議提供完整句子或背景,以便精準解釋其具體含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】