月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

維持生命所必需的英文解釋翻譯、維持生命所必需的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 vital

分詞翻譯:

維持的英語翻譯:

maintain; carry through; hold out; keep; last; manage; preserve
【化】 make good

生命的英語翻譯:

anima; blood; heart's-blood; life
【醫】 bio-; life; vita; vivi-

所的英語翻譯:

place; that; those
【醫】 station

必需的英語翻譯:

be indispensable to; need
【醫】 besoin

專業解析

"維持生命所必需的"是一個形容詞性短語,用于描述對生命存續絕對不可或缺的事物或條件。從漢英詞典角度解析,其核心含義及用法如下:


一、語義解析

  1. 核心概念

    • 維持生命(wéichí shēngmìng):指延續生物體存活狀态的過程,對應英文"sustain life" 或"maintain life"。
    • 必需的(bìxū de):強調不可或缺性,對應英文"essential" 或"necessary",隱含“若無此則生命無法延續”的絕對性。
  2. 完整短語含義

    指滿足生存最低需求的基礎要素(如氧氣、水、食物、基礎代謝功能),英文譯為"essential for sustaining life" 或"life-sustaining"。例如:

    清潔飲用水是維持生命所必需的。

    Clean drinking water is essential for sustaining life.


二、權威應用場景

該術語常見于醫學、法律及倫理領域:


三、術語對比與辨析

中文短語 英文對應 語義側重
維持生命所必需的 essential to sustain life 強調“基礎生存條件”的不可替代性
生存必需 vital for survival 更廣義的生存需求(含非生理要素)
關鍵生命支持 critical life support 特指醫療幹預中的緊急維生手段

四、學術參考文獻

  1. 《牛津英漢雙解醫學詞典》

    定義"life-sustaining" 為“防止生命終止所必需的”,如器官功能替代治療。

  2. 世界衛生組織(WHO)基礎醫療指南

    指出水、衛生設施和營養是"fundamentals essential to sustain life"(維持生命的基本必需項)。

  3. 《布萊克法律詞典》

    在醫療決策條款中,"life-sustaining necessities" 涵蓋人工營養支持等幹預措施。


五、使用範例

網絡擴展解釋

“維持生命所必需的”是一個描述性短語,指生物體存活必須具備的最基礎條件或要素。以下是詳細解析:

一、詞義分解

  1. 維持生命
    指通過外界供給或内在機制保持生命活動的持續進行,例如呼吸、代謝等生理過程。

  2. 所必需的
    強調絕對必要性,即缺少這些條件會導緻生命無法延續,具有不可替代性。

二、核心要素

通常包括以下四類基礎需求:

  1. 氧氣:細胞呼吸的必要物質(人類需空氣中的氧氣)。
  2. 水分:參與代謝反應、運輸養分(成人身體約60%是水)。
  3. 營養物質:如碳水化合物、蛋白質、脂肪等能量來源。
  4. 適宜環境:包括溫度(如人體需約37℃)、避免極端輻射等。

三、應用場景

四、相關概念辨析

若需具體領域(如法律條款或醫學指南)的延伸解讀,可提供更多背景以便進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半脈症便攜式存儲器表規格标準加入法勃拉睾酮徹底搜查承付磁電機火花提前淡酸鍊球菌單向指示符二階謂詞演算發動機罩減聲片發咝音沸程高溫回火化學指示開立帳戶爛糊的矛盾意向米爾内部過程潛邊弱優先文法繩組食鹽熱首先調節中樞體溫