
"挽回"是一個常用的漢語動詞,其核心含義是扭轉不利局面,使事物恢複到原有或期望的狀态。從漢英詞典的角度分析,其詳細釋義和對應英文表達如下:
指通過努力使已發生的不利情況好轉,或避免損失、恢複關系等。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 現代漢語詞典(第7版)[M]. 商務印書館, 2016.
根據《牛津英漢漢英詞典》和《朗文當代高級英語辭典》,"挽回"在不同語境中對應不同英文表達:
Retrieve / Recover(取回或恢複)
來源:牛津大學出版社. 牛津英漢漢英詞典 [Z]. 2010.
Redeem / Make up for(彌補過失)
來源:朗文出版公司. 朗文當代高級英語辭典(第6版)[Z]. 2019.
Salvage / Save(挽救危局)
人際關系
經濟損失
聲譽與形象
"挽救"(rescue)強調從危險中拯救,而"挽回"(retrieve/redeem)更側重修正既有錯誤。
例:挽救生命(√) / 挽回生命(×)。
來源:北京語言大學漢語國際教育研究院. 近義詞辨析手冊 [M]. 2021.
"政府出台新政策,挽回了市場信心。"
"The company took measures to retrieve its damaged brand image."
來源:The Economist. (2023). Corporate Crisis Management [J].
通過以上分析,"挽回"的漢英對應需根據對象性質(具體/抽象)和補救目标(恢複/彌補)選擇精準譯詞,核心始終圍繞逆轉不利态勢這一概念。
“挽回”是一個漢語詞彙,通常指通過努力扭轉不利局面或恢複原有狀态。以下是其詳細解釋及用法:
扭轉不利局面
指通過行動使已惡化的局勢好轉,例如“挽回敗局”“挽回經濟損失”。這一層含義多用于抽象場景,如經濟、權利或社會影響(如“挽回面子”)。
恢複原狀
強調讓事物回歸原本的狀态,比如“挽回失去的感情”或“挽回信任”。
人際關系
在感情或友誼中,指通過反思、溝通和行動修複破裂的關系。例如分手後通過改變自身問題重新獲得對方認可。
社會與經濟領域
包括收回權利(如“挽回利權”)、減少經濟損失,或扭轉負面輿論(如“挽回企業聲譽”)。
如需進一步了解具體場景的挽回方法,可參考心理學或人際溝通相關資源。
成對比較城市區劃法帶下層電視雷達導航儀多地址計算機防溶脹處理分量域格利森氏懸帶構件古怪的胡薄荷油加洛布羅莫耳間隔格式項己糖醛酸決斷的空穴色譜買賣條件内滲平行傳送欽祁州漏蘆散亂反射色覺弱者適度使互相接近水螅的水鴨索引號烷氧基化作用