
【法】 terms of sale
merchandise; marketing; bargain; buying and selling; trade; transaction
【經】 bargain; commercial act; commercial transaction; handle
capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【計】 condition; criteria
【醫】 condition
【經】 condition; proviso; terms
買賣條件(mǎi mài tiáo jiàn)的漢英詞典釋義與解析
“買賣條件”指交易雙方在商品或服務買賣中約定的具體條款,包括價格、支付方式、交貨時間、質量要求、違約責任等核心要素。該術語強調交易的法律約束力和可執行性,常見于合同文本。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞屬商業法律術語,需通過書面協議明确權責。
英文通常譯為"terms of sale" 或"sale conditions",需注意以下差異:
根據國際貿易慣例(如《聯合國國際貨物銷售合同公約》第35條),買賣條件需明确以下内容:
在跨境貿易中,買賣條件需與《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS® 2020)聯動使用。例如:
“CIF上海:賣方承擔運費、保險費至目的港,貨物越過船舷後風險轉移至買方。”
參考文獻來源
中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館.
Oxford Chinese Dictionary. Oxford University Press.
Black's Law Dictionary. Thomson Reuters.
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG), Article 35.
ICC Incoterms® 2020 Rules. International Chamber of Commerce.
(注:因部分經典工具書無線上公開鍊接,建議通過權威出版社官網或法律數據庫查證;公約全文可訪問聯合國國際貿易法委員會官網[uncitral.org]獲取。)
根據法律相關規定,“買賣條件”主要指買賣關系或合同成立需滿足的法律要求,具體可分為一般條件和特殊條件兩類:
主體合法
買賣雙方需具備完全民事行為能力,能獨立承擔法律責任。
意思表示真實
雙方需達成合意,無欺詐、脅迫等情形,且内容符合公序良俗。
合同形式合規
标的物合法可交易
交易物品不得違反法律禁止性規定(如毒品、贓物等)。
權屬證書完備
開發條件限制
未按土地出讓合同約定完成開發投資的,不得轉讓使用權。
交易程式合規
需通過公開招标、拍賣或協議方式完成轉讓,并辦理過戶登記手續。
以上内容綜合自民法典及土地管理相關法規,具體案例建議咨詢專業法律人士。
暗邊安神苯甲酸鉀表達式計算點分析彩色電視系統草拟車資稠苯次級松弛電子給體-受體絡合物抵作下期稅款二次風機法耳卡德納國際複興開發銀行基點黴内酯記錄文件格式化程式可擴展叙詞表空氣阻尼喹啉酸類螺[4.4]壬烷耦合反射率偏光鏡珀迪氏試液清加哨呋齊特神戶黴素失事船舶胎生體積計通用汽車