月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

萬分英文解釋翻譯、萬分的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

extremely

例句:

  1. 他是那種碰到挫折就萬分苦惱的人。
    He's the sort of man whom setbacks weigh very heavily.
  2. 這可怕的消息将使他悲痛萬分
    The terrible news will break him up.
  3. 我們對他的好意感激萬分
    We were much beholden to him for his kindness.

分詞翻譯:

萬的英語翻譯:

a great number; by all means; myriad; ten thousand
【醫】 myria-

分的英語翻譯:

cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【計】 M
【醫】 deci-; Div.; divi-divi

專業解析

"萬分"在漢語中是一個表示極高程度的副詞,英文通常譯為"extremely"、"exceedingly"或"very much"。其核心含義是強調程度達到了頂點,相當于"極其"、"非常"。

詳細解釋:

  1. 詞義與用法:

    • "萬分"由"萬"(表示數量極大)和"分"(表示部分、程度)組合而成,字面可理解為"一萬份",引申為程度達到了極緻。
    • 作為副詞,修飾形容詞或表示心理活動的動詞,表達程度極高,帶有強烈的感情色彩。常用于書面語或較正式的場合。
    • 英文對應詞: extremely, exceedingly, immensely, profoundly, very much, deeply (用于情感)。
    • 例句:
      • 我對您的幫助萬分感激。 (I amextremely grateful for your help.)
      • 聽到這個消息,他感到萬分悲痛。 (He wasprofoundly grieved upon hearing the news.)
      • 情況萬分緊急,必須立刻處理。 (The situation isextremely urgent and must be dealt with immediately.)
      • 能為國家效力,我感到萬分榮幸。 (I feelimmensely honored to serve the country.)
  2. 語法特點:

    • 位置: 通常位于所修飾的形容詞或動詞之前。
    • 修飾對象: 常修飾表示情感、狀态、評價的詞語,如:感激、感謝、高興、悲痛、難過、抱歉、遺憾、榮幸、緊急、重要、危險、必要等。
    • 比較: 其程度強于一般的"很"、"非常",更接近"極其"、"無比"。

權威來源參考:

"萬分"是一個表達極高程度的漢語副詞,強調某種狀态或情感達到了頂點,相當于英語中的"extremely"或"exceedingly"。它主要用于書面語和正式場合,修飾形容詞或心理動詞,傳遞強烈的語氣。其權威釋義和用法可參考《現代漢語詞典》、《牛津英漢漢英詞典》及《漢語大詞典》。

網絡擴展解釋

“萬分”是一個漢語詞彙,通常作為副詞使用,表示程度極高或數量極多。以下是詳細解釋:

  1. 基本含義
    表示“非常、極其”,強調程度達到極點。例如:“萬分感激”“萬分緊急”。

  2. 詳細解析

    • 程度深:多用于情感或狀态的強調,如“萬分痛苦”“萬分欣喜”。
    • 古漢語用法:早期可指“萬分之一”,表示極少(如漢黃瓊《移疾疏》中的“庶有萬分”),但現代已不常用。
    • 特殊語境:在部分文學作品中,可能引申為“無論如何”“絕對”,如《水浒傳》中“萬分不得相見了”。
  3. 使用場景

    • 情感表達:如“萬分抱歉”“萬分不舍”。
    • 狀态描述:如“情況萬分危急”“身體萬分疲憊”。
    • 書面與口語:常見于正式場合或文學表達,口語中可替換為“特别”“極其”等。
  4. 近義詞與辨析
    近義詞包括“非常”“極度”“十分”,但“萬分”語氣更強烈,且多用于書面語。

示例:

如需更多例句或曆史用法,可參考漢典等權威詞典來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

擺置線标記類蓖子硬蜱布他西丁查盾籽常用準備金撤銷法庭判決單程允許裂化率導流筒椴屬耳後叢二羟硬脂酸防波堤番茉莉屬觀光者管理公司紅銻活動标題棒黎豆球蛋白内部工作判決确定債務配比器球溫度計全局最大值鞣酸辛可尼丁商用的受托代銷外硬腦膜炎魏爾嘯氏定律