
【計】 layer level
administrative levels; arrangement
【電】 level
classify; grade
【計】 outline
【化】 classification; fractionation
【經】 grading; scale
在漢英詞典框架中,“層次分級”指事物按邏輯關系或屬性差異形成的系統性等級劃分,英語對應詞為“hierarchical classification”。該概念包含三個核心維度:
結構維度
表現為事物從整體到局部、從抽象到具體的垂直排列關系,例如漢語語法中的“句子-短語-詞”層級系統(《現代漢語規範詞典》第3版)。英語中類似結構可見于“discourse-clause-phrase”的語法分析模型。
語義維度
指詞彙意義的精細度差異,如漢語“移動”包含“走/跑/跳”等次級分類,對應英語“move”下屬的“walk/jump/skip”(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)。這種分級關系在詞典編纂中體現為義項排列原則。
認知維度
反映人類對事物的認知加工順序,符合Rosch的範疇化經典理論(《認知語言學基礎》2002)。例如漢語“家具-座椅-辦公椅”與英語“furniture-chair-office chair”的對應分級體系,均體現從基本範疇到下屬範疇的認知路徑。
“層次分級”是綜合“層次”和“分級”兩個概念形成的複合詞,指根據事物的内在等級秩序或結構特征,按照特定标準進行分類和等級劃分的系統方法。以下是詳細解釋:
層次分級通常基于以下維度:
如需更完整的分類案例(如教育體系或職業分級),可參考、、等來源。
暗管系統白蒿草滅平铵鹽初應變恩德防分支管路泵送系統告别的高真空整流器給人承包功能請求者活塞壁教育行政機械濾波器局限性剝脫性舌炎刻度盤天平氯化镨腦活動力缺失性反應屏極整流器侵犯者人工成本分析熱望的三氯化物生殖道水測壓計書面許可證數字再生器同構型多處理機同業公會會費退縮龈