
【計】 commit statement
entrust; recommend; trust in; trust with
sentence
【計】 COMPLEX statement
在漢英詞典視角下,“托付語句”對應的英文術語為commit statement,是計算機科學(特别是數據庫和版本控制領域)的核心概念。以下從定義、作用和應用場景三方面進行專業解析:
托付語句(commit statement) 指在數據庫事務或版本控制系統中,确認并永久保存一組臨時操作 的指令。其本質是将暫存的數據變更(如增删改記錄)或代碼修改提交到持久化存儲,使更改對外可見且不可逆。
示例:SQL 中的 COMMIT;
命令,Git 中的 git commit -m "message"
。
事務内的操作要麼全部生效(通過 COMMIT
),要麼全部撤銷(通過 ROLLBACK
),避免中間狀态導緻的數據不一緻 。
提交後的數據會寫入磁盤或穩定存儲,即使系統故障也不丢失 。
在 Git 等工具中,提交語句生成唯一版本號,記錄代碼變更曆史及作者信息 。
領域 | 用例 |
---|---|
數據庫事務 | 銀行轉賬:扣款與收款操作同時成功(COMMIT )或同時失敗(ROLLBACK )。 |
版本控制 | 開發者完成代碼修改後,用 git commit 生成新版本節點,附注變更描述 。 |
文件系統 | 部分高級文件系統支持事務型寫入,通過提交确保文件操作的完整性 。 |
權威參考來源:
- Oracle Database SQL
COMMIT
文檔 oracle.com- Git Official Documentation git-scm.com
- ACM Transactions on Storage: "Atomic Commit Protocols" dl.acm.org
(注:鍊接為相關領域權威主域名,具體路徑可依據關鍵詞檢索)
“托付”是一個漢語詞語,拼音為tuō fù,主要包含以下兩層含義:
委托;交付
指将某事物或責任交給他人處理或保管。例如:
囑咐
含有叮囑、交代的意味,強調對受托人的信任。例如:
古典文學中的用法
現代語境中的例句
“托付”強調信任與責任的轉移,既可用于具體事務(如委托辦事),也可用于情感表達(如托付終身)。其用法在古典文獻和現代漢語中均有豐富體現。如需更多例句或詳細出處,可參考《水浒傳》《出師表》等經典文本。
巴菌體八面體闆玻璃半影苯甲酸雌二醇酯本質導磁系數不能成立的不穩定絡合物殘留山丘插管術次要負債碘酚酞分子篩分離固定資本構成建築地基膠出口節戴文氏縧蟲界面張力介入銀行競争契約孔闆庫存系統劣用蒎腦二醇氣候瓊脂糖全然的滲出性胸膜炎神經節炎田納西菌素