
dejected; dispirited
"頹唐"在現代漢語中兼具描述生理狀态與精神狀态的複合含義。根據《現代漢語詞典(第7版)》(商務印書館,2016)的釋義,該詞指代兩種形态:一是指人精神萎靡不振的消極狀态,如"他最近神情頹唐";二指建築物等物體衰敗殘破的物理狀态,如"頹唐的老屋"。
在漢英翻譯實踐中,《漢英綜合大辭典》(上海外語教育出版社,2003)提供了兩種對應譯法:1)精神層面譯作"dejected/depressed",如"他頹唐地搖了搖頭"對應"He shook his head dejectedly";2)物理層面譯作"dilapidated/decaying",如"頹唐的廟宇"譯為"a dilapidated temple"。
文學語境中的使用可追溯至現代文學經典,魯迅在《孔乙己》中寫道:"他臉上黑而且瘦,已經不成樣子;穿一件破夾襖,盤着兩腿,下面墊一個蒲包……",這段對人物頹唐狀态的描寫,被王佐良在《文學翻譯中的文化傳遞》(外語教學與研究出版社,1997)解析為物質與精神雙重困境的具象化呈現。
該詞的詞源考證顯示,古漢語中"頹"本義指秃頂(《說文解字》),後引申為墜落、崩塌之意,如《淮南子》"山無峻幹,澤無衰頹";"唐"作形容詞時含空蕩、虛妄之義,二者組合後通過語義融合形成現代雙音節詞的完整意象。
“頹唐”是一個漢語詞語,拼音為tuí táng,以下是其詳細解釋:
指精神萎靡不振、情緒低落的狀态,形容人或事物失去活力與鬥志。既可描述個人的消沉心境(如工作、感情受挫),也可引申為團隊、組織甚至國家的衰敗景象。
該詞在教材中常作為重點詞彙,如人教版語文教材強調其“情緒低落”的文學表達。需注意,“頹”字本身有崩壞、衰敗之意,組合後強化了消極狀态。
如需更多例句或文學出處,可參考《世說新語》《洞箫賦》等文獻。
報信員苯醚插塞連座沉反刍的發式氟草胺弓鋸拱-直形T波灌油罐桁架話舊酵母結合的語法演算計數算法計算機輸出縮微膠片輸出設備可編程式細胞陣列客機連續計劃離子性參數氯苯氧嗪盲腸痙攣猛增夢中劇情面積型流量計目标區扇形沖洗稅金節約額鐵泉水