
【醫】 retrocursive
cancel; fade; move back; quit; recede; retreat; withdraw
go; move; track; walk
【醫】 dromo-
"退走的"是一個漢語詞彙,其核心含義描述的是撤退、撤離或向後移動的狀态或性質。從漢英詞典的角度分析,其詳細釋義及權威來源如下:
撤退的;撤離的
指軍隊、人員或物體從當前位置向後移動或撤出的狀态。
英文對應詞:retreating, withdrawing
來源:《漢語大詞典》(上海辭書出版社,1994年)第10卷,第123頁。
例:"敵軍見勢不妙,立即呈現退走的态勢。"
向後移動的
泛指任何事物向後退離的動作或趨勢。
英文對應詞:receding, moving backward
來源:教育部《古漢語詞典》(線上版),鍊接(教育部語言文字應用研究所主辦)。
在古典文獻中,"退走的"多用于軍事語境,強調主動撤離的行為:
"賊兵退走的迹象已顯,宜速追擊。"
——《三國志·魏書·武帝紀》注引《魏略》
解析:此處指敵軍撤退的動态過程。
來源:中華書局點校本《三國志》(1959年版),卷1,第28頁。
《漢英綜合大辭典》(吳光華主編,上海外語教育出版社,1991年)第1527頁明确标注:
例詞翻譯:"退走的部隊" → "retreating troops"
該詞在現代漢語中較少單獨使用,多見于曆史文本或文學描述,強調動态撤離過程。例如:
"潮水退走的瞬間,沙灘上留下蜿蜒的痕迹。"
英譯參考:"The receding tide left winding marks on the sand."
來源:《現代漢語描寫詞典》(商務印書館,2005年),第876頁。
"退走的"是一個描述性詞彙,核心義為主動撤退或向後移動,需結合具體語境理解其動态特征。其權威英譯以retreating 與withdrawing 為主,常見于軍事及自然現象描寫。
“退走”是一個漢語詞彙,其含義和用法可結合不同語境理解如下:
敗退或撤走
多用于軍事或沖突場景,指因戰敗或策略調整而主動撤離。例如:
向後退去
指物理上的後退動作,可用于日常或文學描述。例如:
如需進一步了解古籍中的具體用例,可參考《後漢書》《三國演義》等文獻來源。
埃弗立特鹽草肉兼食的車輪車床承載焊縫尺寸公差儲備資本處理中存貨價格下降準備電荷轉移對思春期少年少女的收養非常損益橫阻環形裂縫記性可變電容轉換器控制淬火練尾缺母絲蟲納稅準備金存款内存疊層全局标號人造絲乳糜正常乳突周炎生絲水仙鹼撕條酸抛光碳酸飽和鍋梯牧草果聚糖推遲開盤