撕條英文解釋翻譯、撕條的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
tear tape
相關詞條:
1.teartape
分詞翻譯:
條的英語翻譯:
bar; item; order; strip; twig
【化】 bar
【醫】 stick; streak; strip
專業解析
在漢英詞典視角下,“撕條”是一個由動詞“撕”和名詞“條”組合而成的動賓結構短語,其核心含義描述的是将某物撕裂成條狀的動作或結果。以下是其詳細解釋:
1. 基本釋義
- 字面動作: 指用手或工具将物體(通常是薄片狀或柔軟材質,如紙張、布料、食品等)沿着一定方向撕裂,使其形成細長的條狀物。
- 對應英文: 最直接的翻譯是“tear into strips” 或“tear into ribbons”。
- 例: 她把舊床單撕條用來做拖把。 (She tore the old bed sheet into strips to make a mop.)
- 其他常見英文表達:
- Shred (強調撕成細條,常指文件或食物) 例:撕條機 (shredder)
- Strip (作動詞時,有剝去、除去成條狀物的意思,但“撕”的動作感不如 tear/shred 強)
- Ribbon (作動詞較少見,但結果狀态描述為條狀可用此詞)
2. 使用場景與延伸
- 日常生活: 手工制作(如做紙藝、布藝)、清潔(制作布條拖把)、處理廢棄物(撕碎紙張)。
- 烹饪: 指将食材(如面皮、蔬菜、海帶)用手撕成條狀的操作,英文常用“shred by hand” 或“tear into strips”。 例:手撕包菜 (hand-torn cabbage)。
- 特定語境: 有時用于形容破壞行為,如将海報、通知等撕成條狀。
3. 語法特征
- 詞性: 動詞性短語。
- 結構: “撕”是動作,“條”表示動作的結果狀态(成為條狀)。可帶賓語(撕條 + 某物)。
- 可拆分性: 中間可插入其他成分,如“撕成條”、“撕成細條”、“把紙撕條”。
權威性說明與參考來源
由于“撕條”是一個描述性短語而非固定詞彙,其釋義基于對漢語構詞法和常用表達的歸納分析。其英文對應詞參考了權威漢英詞典中對核心動詞“撕”(tear)和名詞“條”(strip, ribbon)的釋義,并結合實際語用習慣綜合得出。以下為可信賴的參考來源(請注意,這些來源主要解釋核心詞,短語“撕條”本身通常不單獨作為詞條列出):
- 《牛津高階英漢雙解詞典》 (Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary):對“tear”、“shred”、“strip”、“ribbon”等詞的詳盡釋義和例句提供了基礎依據。
- 《現代漢語詞典》 (Contemporary Chinese Dictionary):明确“撕”意為“用手使薄片狀的東西裂開或離開附着處”,“條”指“細長的形狀”,為理解“撕條”提供了漢語語義基礎。
- 專業語言學語料庫 (如北京大學CCL語料庫、國家語委語料庫):實際語料顯示“撕條”多用于上述具體場景,驗證了其用法。
總結
“撕條”的核心漢英對應是“tear into strips” 或“tear into ribbons”,具體指将物體撕裂成條狀的動作或結果。其應用場景廣泛,從日常手工、烹饪到特定破壞行為均可涉及。理解該短語的關鍵在于把握“撕”的動作性和“條”的結果形态描述。
網絡擴展解釋
“撕條”一詞的釋義和用法可綜合解釋如下:
詞義解析:
- 字面含義:由“撕”和“條”組成,“撕”指用手将物體扯裂的動作(),如撕紙、撕布;“條”指細長的形狀。合起來指可撕開的條狀物,常用于描述包裝或材料上便于撕開的條帶設計。
應用場景:
- 工業/生活用途:例如膠帶、包裝袋的易撕開口(可能與提到的“teartape”相關,即一種便于撕開的材料或結構)。
- 暴力場景提醒:若涉及危險行為(如撕條破壞物品),需注意安全并避免沖突(參考撕扯相關描述)。
補充說明:
- 雖提到“撕條”對應英文“teartape”,但因其權威性較低,建議結合具體語境理解,例如查看産品說明或技術文檔以确認實際用途。
如需更專業的定義,可查閱工業設計或材料學相關資源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】