月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

退職準備英文解釋翻譯、退職準備的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 retirement reserve

分詞翻譯:

退職的英語翻譯:

quit working
【法】 retire; retire from office

準備的英語翻譯:

prepare; intend; plan; arrange; fix; be ready
【計】 set-up; stand-by
【醫】 preparation
【經】 make down; prepare; provision; reserve

專業解析

在漢英詞典視角下,“退職準備”指個人或單位為結束雇傭關系所做的系統性安排,包含法律程式、財務結算及事務交接等環節。以下是詳細解析:


一、中文釋義與法律依據

“退職”特指員工在達到法定退休年齡前主動或被動終止勞動關系的行為(區别于“退休”)。其核心準備包括:

  1. 通知程式:根據《勞動合同法》第37條,員工需提前30日書面通知用人單位(試用期提前3日)。
  2. 離職清算:工資結算、經濟補償金/賠償金核算(第46-47條)。
  3. 事務移交:工作文件、資産歸還及業務交接(《勞動合同法》第50條)。

二、英文對應術語解析

英文對應概念為“Resignation Preparation”,具體涵蓋:

  1. Notice Period Compliance(通知期履行)

    如:Submitting a formal resignation letter in accordance with company policy.

  2. Final Settlement Processing(離職結算)

    涉及:Unpaid wages, accrued leave encashment, and severance pay calculations.

  3. Knowledge Transfer(工作交接)

    例如:Documenting ongoing projects and briefing successors before departure.


三、實務應用場景


權威參考來源

  1. 中國法律數據庫:《中華人民共和國勞動合同法》全文

    (來源:中華人民共和國司法部官網)

  2. 人力資源管理規範:《企業職工離職管理操作指引》

    (來源:中國人力資源和社會保障出版集團)

  3. 國際标準:ISO 9001:2015 Quality Management Systems – Requirements

    (來源:International Organization for Standardization)


如需進一步查詢具體法條或案例細節,可提供具體情境,我将協助定位相關條款。

網絡擴展解釋

退職是指職工因身體原因或特殊情況無法繼續工作且不符合退休條件時,經法定程式退出工作崗位的一種安置方式。以下是關于退職準備的綜合解釋:

一、退職的核心條件

  1. 健康因素

    • 經醫院證明且勞動委員會确認完全喪失勞動能力。
    • 因年老體弱無法從事原工作,且單位無其他輕便崗位可調整。
  2. 自願退職

    • 本人申請退職,且不影響單位正常生産或工作。

二、退職待遇

三、退職前的準備工作

  1. 材料準備

    • 醫院出具的勞動能力鑒定證明,需經勞動委員會确認。
    • 填寫退職申請表,明确退職原因及生效日期。
  2. 工作交接

    • 整理工作内容及進度,與接替者完成交接并留存記錄。
    • 歸還公司物品(如設備、文件等),避免後續糾紛。
  3. 權益确認

    • 與單位核對薪資、獎金、社保及公積金轉移等事項。
    • 籤訂退職協議,明确雙方權利義務。

四、注意事項

退職涉及身體條件、法律程式及權益保障等多方面,需提前準備材料、完成工作交接并确認待遇。建議結合單位人事部門及專業律師指導,确保流程合規。更多細節可參考《國務院關于工人退休、退職的暫行辦法》及地方性法規。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标準齒輪不包括紅利的報價程式庫促進劑電磁透鏡電感線圈地面以下風扇估計溢價汗點合計及差額試算表橫向奇偶校驗猴房局部阻力可耕地空間性漫射燈排洩不能瓶式存水彎侵入的十進法的手技收縮前的雙向電晶體碎布膠料糖漿外分散性微帶線