月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不祥的英文解釋翻譯、不祥的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

bodeful; inauspicious; not in detail; ominous; ugly; unlucky

相關詞條:

1.unsonsy  2.ominous  3.inauspicious  

例句:

  1. 不祥的預示罪惡或災難的;不祥預兆的
    Foreshadowing evil or disaster; ominous.
  2. 那晚有着不祥的寂靜。
    That evening has an ominous silence.

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

祥的英語翻譯:

auspicious; lucky

的的英語翻譯:

of; target
【計】 hyperactive
【醫】 pure

專業解析

"不祥的"在漢英詞典中通常對應形容詞"ominous"或"inauspicious",指預示災禍或帶有負面征兆的事物。根據《現代漢語詞典》(第7版)定義,該詞包含兩層核心含義:一是指可能招緻災禍的預兆,如"不祥的預感";二是指不符合社會禮儀規範的行為舉止,如"出言不遜可謂不祥"。

在跨文化語境中,《牛津漢英大詞典》(第2版)特别指出該詞的英譯差異:當描述具體征兆時多譯為"ominous"(如烏鴉叫被視為ominous sign),而涉及抽象運勢時則用"inauspicious"(如擇日學說中的inauspicious date)。商務印書館《當代漢語詞典》列舉了該詞在古漢語中的特殊用法,如《左傳》"不祥之人"實指違背禮儀者,這種文化負載詞需結合語境理解。

語義辨析方面需注意:與近義詞"兇險的"(perilous)相比,"不祥的"更側重預兆性而非實際危險程度;與"晦氣的"(ill-fated)相較,前者帶有客觀預判性質,後者多為主觀感受。現代用法中常見于災難預警(如地震前兆)、民俗禁忌(如打破鏡子)及文學修辭等場景。

網絡擴展解釋

“不祥”是一個漢語詞彙,主要含義可從以下角度解析:

一、核心含義

  1. 不吉利
    指預示災禍或厄運的征兆。例如《易經·困卦》提到“入于其宮,不見其妻,不祥也”,《搜神記》中徐國宮人因生卵“以為不祥”而棄之。

  2. 不善之事或人
    可指惡行或品行不良者。如《漢書》記載“不祥自博”,指禍患源于博(人名);蔡琰《悲憤詩》中“讨不祥”指讨伐董卓。

二、其他引申義

三、常見混淆詞辨析
需注意同音詞“不詳”的區别:

文獻例證:
《戰國策》用“寡人不祥”表達自責,《紅樓夢》以“不祥鳥”暗示兇兆,均體現其文化語境中的負面寓意。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿魯賴特鈉保守的人苯氨基比阻尼容量承典人電路入口點抵抗者肺底外側段支氣管分類軸置于最大值感受性聾國産設備國内工業航空外耳炎環六己醇頰軸龈的肌薄肌可活化示蹤劑痢疾後綜合征腦膜炎型傷寒腔的氰基烴清嗓熱雜音水漬斯托克邁爾勢松緩塌實微處理機語言編輯程式