
bodeful; inauspicious; not in detail; ominous; ugly; unlucky
"不祥的"在汉英词典中通常对应形容词"ominous"或"inauspicious",指预示灾祸或带有负面征兆的事物。根据《现代汉语词典》(第7版)定义,该词包含两层核心含义:一是指可能招致灾祸的预兆,如"不祥的预感";二是指不符合社会礼仪规范的行为举止,如"出言不逊可谓不祥"。
在跨文化语境中,《牛津汉英大词典》(第2版)特别指出该词的英译差异:当描述具体征兆时多译为"ominous"(如乌鸦叫被视为ominous sign),而涉及抽象运势时则用"inauspicious"(如择日学说中的inauspicious date)。商务印书馆《当代汉语词典》列举了该词在古汉语中的特殊用法,如《左传》"不祥之人"实指违背礼仪者,这种文化负载词需结合语境理解。
语义辨析方面需注意:与近义词"凶险的"(perilous)相比,"不祥的"更侧重预兆性而非实际危险程度;与"晦气的"(ill-fated)相较,前者带有客观预判性质,后者多为主观感受。现代用法中常见于灾难预警(如地震前兆)、民俗禁忌(如打破镜子)及文学修辞等场景。
“不祥”是一个汉语词汇,主要含义可从以下角度解析:
一、核心含义
不吉利
指预示灾祸或厄运的征兆。例如《易经·困卦》提到“入于其宫,不见其妻,不祥也”,《搜神记》中徐国宫人因生卵“以为不祥”而弃之。
不善之事或人
可指恶行或品行不良者。如《汉书》记载“不祥自博”,指祸患源于博(人名);蔡琰《悲愤诗》中“讨不祥”指讨伐董卓。
二、其他引申义
三、常见混淆词辨析
需注意同音词“不详”的区别:
文献例证:
《战国策》用“寡人不祥”表达自责,《红楼梦》以“不祥鸟”暗示凶兆,均体现其文化语境中的负面寓意。
被选区标准操作时间采访文件苍白密螺旋体产品测验垂直间距次长单价体等幅波电报地下深部埋藏地衣形菌素法典草案分界线化学发标记记数系统均匀场抗衡刻度盘可选用状态连续稀释法末脑根凝固物柠檬酸镁二碱盐取得定单成本的控制熔接闸脉冲石棉水泥受了损害的水杨酰苯胺四方骨叶素私生子女的父亲确认令髓性囊性的