不同英文解釋翻譯、不同的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
differ; vary; difference; dissimilarity; dissimilitude; distinctness
unlikeness
【醫】 aniso-; heter-; hetero-; inequality
相關詞條:
1.varyfrom 2.vary 3.imparity 4.inequality 5.otherness 6.unlikeness 7.differentia 8.differfrom 9.differ 10.diversity 11.distinctness 12.dissimilarity 13.difference 14.distinction 15.makeagreatdifference 16.makeagreatdealofdifference
例句:
- 他搖搖頭,因為他的想法與此不同。
He shook his head, for he thought differently.
- 他的人生觀與你的不同。
His view of life is different from yours.
- 和他兄弟不同,他有種幽默感。
Unlike his brother, he has a good sense of humor.
- 睿智與機靈不同,前者可隨着年齡增加。
Sagacity, unlike cleverness, may increase with age.
- 和我妹妹不同,我是一個糟糕的廚師。
Unlike my sister, I am a terrible cook.
- 那些蘋果大小不同。
The size of the apples varied.
- 英制的加侖和與美制的容量不同。
The imperial gallon is not the same as the US gallon.
- 我丈夫有好幾件顔色不同的襯衫。
My husband has several shirts of different colors.
分詞翻譯:
不的英語翻譯:
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
同的英語翻譯:
alike; be the same as; in common; same; together
【醫】 con-; homo-
專業解析
"不同"的漢英詞典解析與語義分層
一、基礎語義層
"不同"在漢英詞典中的核心對應詞為"different",指事物之間存在的差異性。例如《現代漢英詞典》(第3版)定義其為"not the same; dissimilar"(商務印書館,2021),強調比較主體間的非等同性特征。該詞常用于日常對比場景,如:"這兩種方案的成本結構不同"(The cost structures of these two plans are different)。
二、語義強度分層
- 差異性強調:采用"distinct"時突顯獨特性,如《牛津高階漢英雙解詞典》指出"distinct"用于"性質完全不同的情況"(北京大學出版社,2020),例:"水墨畫與油畫有本質不同的表現手法"(Ink painting and oil painting have distinct expressive techniques)。
- 動态變化性:使用"vary"時側重漸進差異,參考《朗文漢英活用詞典》的釋義:"to be different in different situations"(外語教學與研究出版社,2018),如:"各地區氣候條件存在顯著不同"(Climatic conditions vary significantly across regions)。
三、文化内涵延伸
在跨文化語境中,"不同"常與"diversity"産生關聯。根據《跨文化交際術語詞典》(上海外語教育出版社,2019)的解釋,該詞在文化比較研究中可譯為"cultural divergence",特指價值體系、行為規範的系統性差異,如:"東西方決策思維模式的不同"(cultural divergence in decision-making patterns between East and West)。
四、學術語境應用
哲學領域将"不同"提升至本體論層面,《中國哲學關鍵詞英譯研究》(中華書局,2021)建議采用"heterogeneity"對應老莊哲學中"和而不同"的概念,強調差異共存的價值體系,例證可見《道德經》"有無相生,難易相成"的辯證關系英譯處理。
網絡擴展解釋
“不同”是一個漢語詞彙,其含義可從以下角度綜合解析:
一、核心含義
- 不相同、不一樣(主要義項)
- 指事物之間存在差異或區别。如南朝劉勰《文心雕龍》中“所習不同,所務各異”,以及《儒林外史》中“胸中見識大是不同”。
- 現代用法如“文化背景不同導緻觀念差異”。
二、引申含義
2.不同意(古義)
- 表示不贊同或反對意見,如《宋書》記載“何勗不同,欲席捲奔鬱洲”。
- 不和(古義)
- 指人際關系矛盾,如《後漢書》提到孔融“與中丞趙舍不同”。
三、語言特征
- 近義詞:差異、差别、相異
- 反義詞:相同、一緻、一律
四、應用提示
該詞在現代漢語中主要使用“不相同”這一義項,後兩種古義多出現于文言文或特定語境。使用時需結合上下文判斷具體含義,如“方案不同”指差異,“意見不同”可引申為不贊同。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
本年淨利潤表格後援緩沖器不署名備亡錄大豆氨基酸大民族主義底部丁香花防水潤滑脂反時針向轉動分碎富尼埃氏療法鈣調蛋白羔爐格式化卷汞合金膨脹骨盆上口虹吸管磚例行程式測量臨近冒昧的人拼讀不能脯氨酸二甲内鹽前身深色染色質水膠體水庫陶制的長煙鬥同調脈沖積僞傷