月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

申請仲裁英文解釋翻譯、申請仲裁的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 filing of the award

分詞翻譯:

申請的英語翻譯:

application; apply; file; put in for; requisition
【經】 application; proposal

仲裁的英語翻譯:

arbitrament; arbitration; intercede; intercession; intermediation; mediation
referee; umpire
【經】 arbitrate; arbitration

專業解析

申請仲裁(Application for Arbitration)是指當事人根據合同約定或法律規定,将争議提交至仲裁機構進行裁決的法律程式。在漢英法律術語中,"申請仲裁"對應"apply for arbitration",其核心要素包含争議雙方自願達成仲裁協議、向具備管轄權的仲裁機構提交書面申請,以及接受具有終局效力的仲裁裁決。

從法律實踐角度看,申請仲裁的典型流程包括三個步驟:

  1. 提交仲裁申請書:申請人需載明争議事實、仲裁請求及證據清單(《中華人民共和國仲裁法》第23條);
  2. 仲裁機構受理:符合受理條件的案件将在5日内立案,參照《聯合國國際貿易法委員會仲裁規則》第3條程式;
  3. 組成仲裁庭:通常由1-3名仲裁員組成,中國國際經濟貿易仲裁委員會(CIETAC)數據顯示,2023年該機構93%的案件采用三人仲裁庭。

該程式與訴訟相比具有保密性強、程式靈活的特點。世界銀行《2024年營商環境報告》指出,通過仲裁解決商事糾紛的平均時長比訴訟縮短40%,且裁決可在160個《紐約公約》締約國執行。國際商會(ICC)仲裁院統計顯示,2023年涉及中國企業的國際仲裁案件中有78%選擇適用英國法或香港法作為準據法。

網絡擴展解釋

申請仲裁是指平等主體的公民、法人或其他組織,根據自願達成的仲裁協議,将合同糾紛、財産權益糾紛或勞動争議提交給仲裁機構裁決的行為。以下是詳細解釋:

一、基本定義

  1. 核心概念
    當發生合同糾紛、財産權益争議或勞動争議時,當事人通過協議将争議提交給仲裁機構,由第三方仲裁員進行裁決。仲裁結果具有法律約束力,且不同于訴訟,強調自願性和非官方性。

  2. 適用範圍

    • 經濟仲裁:適用于合同糾紛、知識産權等財産權益争議,需雙方事先籤訂仲裁協議。
    • 勞動仲裁:解決用人單位與勞動者之間的勞動争議(如工資、解雇糾紛),是提起訴訟的必經程式。

二、主要特點

  1. 自願性:需雙方自願達成仲裁協議,否則無法啟動程式。
  2. 專業性:仲裁員通常為相關領域專家,處理複雜糾紛更具針對性。
  3. 保密性:仲裁過程及結果一般不公開,保護當事人隱私。
  4. 高效性:程式靈活,裁決周期短于訴訟。

三、申請條件

  1. 經濟仲裁

    • 存在有效仲裁協議;
    • 有明确仲裁請求、事實和理由;
    • 屬于仲裁委員會受理範圍。
  2. 勞動仲裁

    • 争議需在發生之日起1年内提出;
    • 向勞動合同履行地或用人單位所在地仲裁委申請。

四、法律依據


五、與訴訟的區别

對比項 仲裁 訴訟
啟動條件 需仲裁協議 單方起訴即可
審理機構 仲裁委員會 法院
公開性 保密 一般公開
終局性 一裁終局 可上訴

提示:若需了解具體流程或費用承擔規則,可進一步查閱《仲裁法》或咨詢當地仲裁機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

産能計劃乘數商數寄存器膽特錄電化學掩蔽低級階梯自動配電盤滴注多欄式記錄簿法庭費用幹肉共水解作用海蔥甙原A環狀軟骨夾套側假體接口數據單位虧心事氯乙鍊脲菌素脈能圖抛棄繼承帕邢系屏蔽總線全鹵雀稗屬乳臭未幹的散亂數目産生器少報授予榮譽天線效應同軸二極管