月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

審理完畢英文解釋翻譯、審理完畢的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 off the docket

分詞翻譯:

審理的英語翻譯:

cognizance; hear; inquisition; judge; try
【經】 hearing

完畢的英語翻譯:

end; finish

專業解析

"審理完畢"是法律程式中描述案件處理狀态的專業術語,指法院已完成對案件全部事實審查、證據核實及法律適用的審理工作,正式進入裁決階段。根據《中華人民共和國民事訴訟法》第152條規定,人民法院應當在立案之日起六個月内審結普通程式案件。

該術語對應的英文表述為"case adjudicated",常見于最高人民法院發布的涉外司法文件中,特指已完成全部庭審程式但尚未宣判的案件狀态。在法律效力層面,審理完畢标志着訴訟程式進入最終裁判階段,當事人不得再提交新證據或提出新的訴訟請求。

最高人民法院2023年發布的《民事訴訟程式繁簡分流改革問答》特别指出,電子卷宗隨案生成制度要求所有案件在審理完畢之日起三日内完成電子歸檔,這一規定強化了審理完畢節點的程式意義。

網絡擴展解釋

“審理完畢”是司法程式中指案件已完成全部審理流程的法定狀态,具體含義如下:

一、基本定義

審理完畢(即“案件審結”)指法院對案件完成全部審理程式,并作出具有法律效力的處理結果。包括但不限于:

  1. 作出生效判決/裁定
  2. 達成調解協議
  3. 裁定駁回起訴
  4. 準許撤訴
  5. 案件移送其他法院

二、法律特征

  1. 程式終結性:标志案件在特定審級(如一審、二審)的審理程式終結
  2. 文書生效性:裁判文書已發生法律效力(除法律特别規定外)
  3. 救濟開放性:當事人仍可通過再審程式等途徑尋求救濟

三、與"結案"的區别

案件審結≠最終結案,主要差異在于: | 對比項 | 審理完畢(審結) | 結案 | |--------------|------------------------|--------------------| | 法律狀态 | 完成審理程式 | 全部程式終結 | | 後續可能性 | 可上訴/申請再審| 無後續司法程式 | | 文書效力 | 可能未生效(如上訴期) | 已産生最終效力 | | 典型情形 | 一審判決作出 | 終審判決生效執行完 |

四、審理期限規定

根據案件類型不同,審結時限存在差異:

  1. 刑事訴訟:普通案件2-3個月,特殊案件可延長至6個月
  2. 民事訴訟:
    • 一審普通程式:6個月(可延長至15個月)
    • 二審判決案件:3個月
    • 二審裁定案件:30日

五、實務要點

  1. 審結後法院應依法送達裁判文書
  2. 離婚等特殊案件可能出現"訴訟終結"情形(如當事人死亡)
  3. 審結日期不等于文書生效日期,需注意上訴期規定

(注:相關法律依據詳見《刑事訴訟法》第208條、《民事訴訟法》第149、161、176條等規定)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變速機構不人道財物代數表達表蛋白紙膽綠素鹽低水準動辄發乳非個人的規則理解合同後階段磺胺普羅林劇重疥瘡抗原定子缺失可交換的生産系統叩診闆老資格顱底前鹵的脈沖頻率明線輸送線紐孔熔渣水泥乳白油十七基氯熟食索引順序數據集調合的衛生