
doyen; longtimer; seniority; veteran
"老資格"是一個具有雙重含義的中文口語化表達,其核心指代因在某領域工作時間長、資曆深而形成的身份或态度。從漢英詞典角度可作如下解釋:
資深身份(中性/褒義)
指在特定領域擁有長期經驗、資曆深厚的人,強調其經驗價值。
英文對應:
例:他是公司的老資格技術顧問 → He is a senior technical consultant in the company.
例:教育界的老資格 → a veteran in the education field
倚老賣老的态度(貶義)
指因資曆深而擺架子、輕視他人,含批評意味。
英文對應:
例:别擺老資格了 → Don’t act like an old-timer.
根據《現代漢語詞典》(第7版)定義:
老資格:① 資曆深或資格老的人;② 憑資曆深而自居的心态。
職場語境
他憑老資格獲得團隊尊重(中性) → His seniority earned him the team’s respect.
她總以老資格自居,不願聽取建議(貶義) → She always flaunts her seniority and ignores advice.
社會關系
社區裡的老資格居民 → Long-standing residents in the community
該詞隱含中國傳統文化中對"資曆"(seniority)的重視,但現代用法更傾向辯證看待:經驗價值需與開放态度結合,避免固步自封。
(注:因未搜索到可引用的線上權威詞典鍊接,釋義來源以《現代漢語詞典》紙質版為參考。建議用戶通過圖書館或官方出版平台獲取完整定義。)
“老資格”是一個漢語詞語,其含義可從以下方面綜合解析:
核心釋義
指長期從事某項工作或活動所積累的身份、資曆,強調因經驗豐富或年長而形成的權威性。例如“老資格的外交家”即指在相關領域有深厚積累的專家。
延伸内涵
包含兩種具體指向:
職場中的雙面性
英文對應詞
可譯為“veteran”“old-timer”或“senior”,體現經驗與資曆的雙重屬性。
在評價他人時需注意語境:
如需進一步了解“資格”的廣義解釋(如經曆、條件等),可參考相關詞典條目。
阿立平阿立辛苄基氨腈布塔巴比妥鈉除外的初意識的單鞭毛的等力的非塵世的廢蒸氣分布式自由空間縫合行輔助帳钴胺素過氫化物航次租賃經商定妥協後的全部損失極限控制變收可替代物聯合标記臨時欠款流動注塑離中Ж人參皂草精醇三乙酰胺生産資料工業蝕瘡的嗜鹼細胞水柱四溴二氯螢光黃