月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合同後階段英文解釋翻譯、合同後階段的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 post-contract

分詞翻譯:

合同的英語翻譯:

contract
【化】 contract; pact
【經】 compact; contract

後的英語翻譯:

after; back; behind; offspring; queen
【醫】 meta-; post-; retro-

階段的英語翻譯:

moment; phase; stage
【計】 phase

專業解析

在漢英詞典視角下,“合同後階段”(Post-Contract Stage)指合同主要義務履行完畢或合同終止後,當事人之間基于原合同關系可能産生的持續權利義務或後續事項處理的時期。其核心含義包含以下方面:

  1. 義務存續與衍生責任

    主合同義務雖已履行,但附屬義務(如保密義務、競業限制)或法定責任(如産品售後保修可能持續存在。例如,《聯合國國際貨物銷售合同公約》規定賣方對貨物不符的告知義務可延伸至合同後階段(Art. 39)。

  2. 争議解決與權利主張

    涵蓋合同終止後争議仲裁/訴訟時效期(如中國《民法典》第188條規定的3年普通時效、質量索賠(如FIDIC合同條款中的缺陷責任期,以及違約金或損害賠償的追索。

  3. 文件管理與關系維護

    包括合同檔案保存(如GDPR要求個人數據處理合同保存至關系結束後6年、合作評估報告撰寫,以及商業夥伴關系的持續性維護策略。

  4. 終止後協作機制

    涉及技術交接(如軟件源代碼移交)、資産返還(租賃設備回收)、結算尾款(最終驗收付款等需雙方協同完成的程式性事務。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

關于“合同後階段”的法律解釋,需注意該表述并非标準法律術語,但結合合同法的理論和實踐,合同生效後的主要階段及相關概念可歸納如下:

  1. 合同履行階段
    合同訂立(要約和承諾完成後)即進入履行階段。雙方需按照約定内容全面、適當地履行義務,如交付貨物、支付款項、提供服務等。若一方未履行或履行不符合約定,則可能觸發違約責任。

  2. 合同變更與補充
    在履行過程中,雙方可通過協商修改合同内容(如調整價款、期限等),需以書面形式确認變更協議,确保法律效力。

  3. 合同解除與終止

  1. 争議解決與救濟
    若發生糾紛,可通過協商、調解、仲裁或訴訟等途徑解決。守約方可主張繼續履行、賠償損失、支付違約金等權利。

提示:合同生效後的權利義務需嚴格遵循《民法典》相關規定。建議咨詢專業律師處理具體案件,以規避法律風險。(注:僅涉及合同訂立階段的要約與承諾,未直接提及合同後階段内容,此處綜合法律常識補充。)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被繼承人測振儀赤地利詞彙聯結彈性控制分步重複工序輻射線測定賦予全權冠柱拔出器回答系統甲羟松記錄空隙經營舊貨的浸濾進位時間己糖醛酸奎内廷拉齊樁連續體裂縫的硫仿婁厄氏結節蒙囿劑模型建立語言盆内粘連平鋼帶十氫稅收差别算法模式調制