月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

牲畜闖入土地造成的損害英文解釋翻譯、牲畜闖入土地造成的損害的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 damage feasant

分詞翻譯:

牲畜的英語翻譯:

domestic animals; dumb things; livestock
【經】 livestock

闖的英語翻譯:

rush; temper

入土的英語翻譯:

be buried; be interred

地的英語翻譯:

background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus

造成的英語翻譯:

bring about; cause; create; make; work

損害的英語翻譯:

damage; harm; injure; hurt; blemish; impair; scathe; tamper; wound
【醫】 lesion; nuisance
【經】 damage

專業解析

在漢英法律詞典中,“牲畜闖入土地造成的損害”指因家畜(livestock)未經許可進入他人土地(trespass on land)而導緻的經濟損失或財産破壞。該術語涉及普通法中的嚴格責任原則(strict liability),即牲畜所有者需對侵害後果承擔無過錯責任。

根據《美國侵權法重述》(Restatement of Torts)第504條,牲畜侵入造成的損害包括農作物損毀、圍欄修複費用及土地價值貶損。英國《1971年動物法》(Animals Act 1971)第4章規定,牛、馬等大型動物擅自進入耕地時,土地所有者有權要求全額賠償。

該責任體系在英美法中存在差異:美國多數州采用“開放範圍法”(open range doctrine),允許牲畜在非封閉區域自由活動;而英國實行“完全圍欄責任”,強調畜主必須主動約束動物。中國《民法典》第1245條也規定飼養人需承擔特殊侵權責任,但司法解釋明确要求證明因果關系鍊。

網絡擴展解釋

關于“牲畜闖入土地造成的損害”,其法律含義及處理方式可歸納如下:

  1. 損害性質
    牲畜未經允許進入他人土地并造成損失(如破壞農作物、設施等),屬于財産侵權行為。根據和,此類行為需按《民法典》相關規定承擔賠償責任。

  2. 賠償标準

    • 直接損失:按損害發生時的土地市價或實際損失金額計算,例如被毀農作物的市場價值。
    • 間接損失:若土地因損害無法正常使用(如無法耕種),可主張合理預期收益的賠償。
  3. 法律依據

    • 《民法典》第1184條:明确財産損失按市場價格或其他合理方式計算。
    • 若雙方均無過錯(如牲畜因不可控因素闖入),可能需按公平原則分擔損失(第1186條)。
  4. 解決途徑

    • 協商:優先與牲畜所有者協商賠償。
    • 行政途徑:向土地管理部門申請調解或仲裁。
    • 訴訟:若協商未果,可在損害發生之日起3年内向法院起訴。

建議:保留現場證據(如照片、損失評估報告),并聯繫當地農業或土地管理部門協助鑒定損失程度,以便更準确主張賠償。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變液的不良瘢痕參數自適應的側面壓縮産品分配權車站打樣丁子香酸覆Ж廣場好氣細菌回腸乙狀結腸的界編碼近似分析機械重制器辣椒硬膏淋巴液缺乏零散股記入貸方利潤分配準備六的十進數系統硫黃乳毛撣子耐熱偏轉命令貧齒類動物輕溶劑油實時計算機雙重膜兔子外表美觀的