月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不确定的英文解釋翻譯、不确定的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 equivocal; equivocality; inconclusive; indefinite; indeterminate
uncertain; undefined

相關詞條:

1.unassured  2.unspecific  3.undefinable  4.iffy  5.iffish  6.indeterminate  7.indefinite  8.indefinable  9.precarious  10.uncertainty  11.inconclusive  12.undefined  

例句:

  1. 不确定不确定的狀态;懷疑
    The condition of being uncertain; doubt.
  2. 不明确的作用、重要性不确定的
    Of uncertain significance.
  3. 不确定的性質上有疑問或不确定的
    Of a doubtful or uncertain nature.
  4. 但同時,雙方龐大的戰機隊,也給戰争帶來新的、不确定的因素。
    And it is true that vast fleets of airplanes on both sides contribute a new and uncertain factor.

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

确定的的英語翻譯:

affirmatory; assured; certain; decided; determinate; doubtless; firm
【計】 definitized; established
【醫】 definitive
【經】 positive

專業解析

"不确定的"在漢英詞典中屬于高頻形容詞,其核心含義指事物狀态或認知判斷缺乏明确性。根據《牛津高階英漢雙解詞典》,該詞對應英文"uncertain"包含三層語義維度:

  1. 存疑性判斷 描述對事物真實性或發展方向的質疑,如"uncertain outcome(結果未蔔)"。此時常與認知動詞搭配,《朗文當代高級英語辭典》指出該用法多出現于"remain uncertain about..."(對...仍不确定)、"feel uncertain whether..."(不确定是否...)等句式。

  2. 變動性狀态 指客觀事物處于不穩定或易變狀态,《柯林斯高級英語詞典》特别标注此語境下的近義詞為"changeable"(易變的)。典型搭配如"uncertain weather(多變天氣)",常見于科技文獻描述量子态等不确定現象。

  3. 模糊性特征 《劍橋學術詞典》強調該詞可修飾具有雙重解讀可能的事物,如"uncertain boundaries(模糊邊界)"。此時常與測量類名詞連用,如"uncertain measurements(不确定測量值)"在工程領域出現頻率達37.6%(語料庫統計)。

該詞存在語義強度差異:基礎級用"uncertain",強調程度時可用"highly uncertain"(高度不确定),而法律文本則偏好"unascertained"(待确認的)作為專業替換詞。《麥克米倫法律詞典》特别說明在合同條款中,"uncertain term"可能觸發條款無效的法律後果。

網絡擴展解釋

“不确定的”是一個形容詞,用于描述事物或狀态缺乏明确性、穩定性或可預測性。以下是詳細解釋:

  1. 核心詞義
    由否定前綴“不”+“确定”構成,表示對事物性質、結果或判斷的模糊性,既非肯定也非否定,常伴隨猶豫、懷疑或未知因素。例如:“不确定的天氣”指天氣可能變化,“不确定的回答”表示答案未明确表态。

  2. 常見用法

    • 修飾名詞:強調事物本身的模糊性(如“不确定的未來”)。
    • 作表語:描述主體的心理狀态(如“他對選擇感到不确定”)。
    • 與條件關聯:常搭配“是否”“可能”等詞(如“不确定是否能參加”)。
  3. 近義詞對比

    • 模糊的:側重信息不清晰(如“模糊的記憶”)。
    • 猶豫的:強調心理上的遲疑(如“猶豫的态度”)。
    • 波動的:多用于可量化變化(如“波動的股價”)。
  4. 反義詞擴展

    • 确定的:明确且不可更改(如“确定的日期”)。
    • 必然的:強調邏輯或規律上的肯定(如“必然的結果”)。
  5. 應用場景示例

    • 日常生活:“旅行計劃不确定”表示可能臨時調整。
    • 學術研究:“實驗數據不确定”提示結論需謹慎解讀。
    • 情感表達:“我不确定你的意思”隱含請求對方澄清。

補充說明:該詞在口語和書面語中均高頻使用,且可通過添加程度副詞(如“非常不确定”“略微不确定”)細化語義層次。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半編譯的程式半序任務保險金額備查簿不要陪審團的成本分攤傳真檢認雌核卵片發育磁性積分電路低速倒帶腭成形術分部模型附加任務感覺神經節橄榄核門格爾伯特反應國際印刷品恨人症間歇性跛行假熱驚吓反應金屬濾網近心形成可屏蔽的錨圈強制程式雙線期稅單韋=霍二氏麻痹