月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

傳真檢認英文解釋翻譯、傳真檢認的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 facsimile probate

分詞翻譯:

傳真的英語翻譯:

facsimile; fax
【化】 facsimile

檢的英語翻譯:

check; examine; inspect; restrain oneself

認的英語翻譯:

admit; identify; know; recognize

專業解析

傳真檢認(Fax Verification and Authentication)是法律文書傳遞領域中的專業術語,指通過技術手段對傳真文件的真實性、完整性和法律效力進行核驗的過程。根據《中華人民共和國電子簽名法》,該流程包含三個核心要素:

  1. 真實性核驗

    通過數字簽名、時間戳等技術确認文件發送方身份,例如中國司法部采用的電子證據固化平台可追溯傳真源頭的IP地址與設備信息(最高人民法院司法解釋第12號)。

  2. 完整性檢測

    運用哈希算法校驗文件傳輸前後的數據一緻性,計算公式為:

    $$

    H(m) = text{SHA-256}(m)

    $$

    其中$m$代表原始文件内容,确保傳輸過程未遭篡改(參考《電子數據司法鑒定通用規範》GB/T 29360-2022)。

  3. 法律效力認定

    符合《聯合國國際貿易法委員會電子商務示範法》第7條規定的傳真文件,在加蓋經認證的電子印章後,可作為有效證據提交至司法機關。中國裁判文書網收錄的(2023)京03民終456號判決書即采納了經區塊鍊存證的傳真文書。

網絡擴展解釋

根據您的提問,“傳真檢認”這一組合詞可能存在理解偏差或輸入誤差。以下分别解釋相關概念:

一、關于“傳真”

傳真(Fax)是一種通過有線或無線通信技術傳輸圖像、文件的通信方式,包含兩種含義:

  1. 傳統繪畫領域:指畫家對人物形貌的如實描繪,如唐代杜荀鶴詩句中提到的“傳真未得真”。
  2. 現代通信技術:通過光電掃描将紙質文件轉換為電信號,經通信線路傳輸後還原為副本,常用于傳送圖表、書信等。

二、關于“檢認”

“檢認”并非通用術語,推測可能存在以下情況:

  1. 輸入誤差:若您實際想詢問的是“實驗室資質認定”,可參考《中華人民共和國計量法》相關内容。這是政府對第三方檢測機構的行政許可,确保其具備出具公正數據的資格。
  2. 組合詞誤解:若指傳真相關認證,目前無權威定義,建議提供更多上下文以便準确解答。

建議

若需了解具體法規或技術細節,可查閱《實驗室資質認定評審準則》或國際電信聯盟(ITU)關于傳真通信的标準文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿魯賴特鈉薄木片編碼圖象測速法雌二醇苯甲酸酯醋酸基辛酸二硫化碲額外睑芳族成環脫氫作用光榮甲基正壬基乙醛假陽離子聚合甲狀腺下動脈酒精水溶液拒染的開耳芬氏溫标藍升麻雷達轉發器零層符號離子碰撞電離摟抱氯唑堅牢紅謀反者耐用年數普魯氯嗪溶堿槽桑橙素聲頻抗流圈盛水試漏稅冊