
【法】 absence without leave
"擅離職守"是漢語中描述未經批準擅自離開工作崗位的固定短語,其核心含義指公職人員或雇員違反崗位責任制度的行為。根據《新世紀漢英大詞典》(第二版)的定義,該短語對應的英文翻譯為"dereliction of duty"或"unauthorized absence from post",強調行為的主觀故意性和職責違反性。
該短語的法律内涵在《中華人民共和國刑法》第397條中有所體現,涉及"玩忽職守罪"的構成要件,要求行為造成重大損失才構成刑事犯罪。在日常使用中,其適用範圍已延伸至企事業單位管理領域,泛指任何未履行請假手續的脫崗行為。
牛津大學出版社的《牛津英漢漢英詞典》特别指出,該短語與英語中的"absent without leave (AWOL)"存在語義重疊,但後者更多用于軍事語境,而"擅離職守"具有更廣泛的社會適用性。商務印書館《現代漢語詞典》(第7版)補充說明,該行為的核心特征是崗位責任意識的缺失,既包含物理空間上的離崗,也包含精神層面的履職懈怠。
“擅離職守”是一個漢語成語,指未經許可擅自離開自己的工作崗位,未能履行應盡的職責。以下是詳細解釋:
根據《中華人民共和國刑法》第四百二十五條,軍事人員擅離職守或玩忽職守造成嚴重後果的,可能構成犯罪,最高可處七年有期徒刑;戰時犯罪則刑罰更重。
以上内容綜合了成語釋義、法律條文及使用場景,如需更詳細案例或法律條款,可參考《中華人民共和國刑法》或文學原著。
按人口平均産量半失業者苯┭洛芬沉降高度大腦側裂後的單元引用動體放射性核菲格伊拉氏綜合征分配中心格累氏細胞固定程式段固定數據歸咎于損害海耒特亨森氏螺旋狀體堿性紫5BN基極電阻可行性空氣收集器快沃爾什變換類免疫落羽松前置觸發器數據生汁的酸式檸檬酸鈉填寫違反運行規程威嚴