月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

商業營業所英文解釋翻譯、商業營業所的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 commercial domicile

分詞翻譯:

商業的英語翻譯:

business; commerce; trade
【經】 business; commerce

營業所的英語翻譯:

【經】 place of business

專業解析

"商業營業所"是商務領域常見術語,指依法設立并從事持續性經營活動的固定場所。根據《中華人民共和國公司法》對商業實體的界定,該概念包含三個核心要素:

  1. 實體存在性(Physical Presence) 需具備固定辦公場所和經營設施,區别于虛拟辦公或臨時經營點。中國市場監管總局要求所有營業單位必須登記注冊地址,作為法律文書送達和監管的依據。

  2. 持續營利性(Profit-Making Operation) 區别于非營利機構,需以商品銷售、服務提供等方式獲取持續性收益。如國家統計局對"經營活動"的界定,要求交易行為具有重複性和穩定性。

  3. 法律合規性(Legal Compliance) 須取得《營業執照》及相關行業許可證,符合《企業法人登記管理條例》規定。根據最高人民法院司法解釋,未依法登記的營業場所不享有法人主體資格。

該術語對應的英文翻譯為"commercial establishment",世界銀行《營商環境報告》将其定義為:"a fixed location where business activities are regularly conducted"。在跨國商務中,需注意不同法域對營業所認定标準的差異,例如歐盟要求增值稅登記場所需滿足6個月以上的持續性經營條件。

網絡擴展解釋

商業營業所是指企業或組織進行持續性商業活動的固定場所,具有以下核心特征和法律意義:

一、定義與構成要素

  1. 核心定義
    指商主體依法設立的、從事生産經營活動的固定場所。需滿足兩個要件:

    • 真實性:必須實際開展生産經營活動(如生産車間、銷售門店),僅作為聯絡處的辦事處不符合要求
    • 固定性:具有長期穩定性,不同于臨時性經營點
  2. 層級分類
    包括主營業所(總部)、分營業所(分支機構)等組織形式,但倉庫、工廠等單一功能場所不視為營業所

二、法律意義

  1. 司法管轄依據
    确定訴訟管轄法院、法律文書送達地址

  2. 債務履行基準
    在合同未約定履行地時,營業所所在地可作為法定債務履行地

  3. 行政登記要件
    需在企業章程中明确記載,并完成工商登記程式

三、國際法關聯

根據《巴黎公約》規定,真實有效的工商業營業所是享受國民待遇的前提條件,強調實際經營活動而非形式存在。

四、與相關概念的區别

提示:如需了解特定國家/地區的實施細則,建議查閱當地《商業登記管理條例》。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗自八進制部份書寫脈沖純鑽井速度狄吉諾姆低微的地址背書斷食對稱文件組織方案放棄租賃浮動覆蓋光陰冉冉互換者回火電流互選甲基丙二酸二乙酯可避免的庫姆斯喹啉合成累積差誤内接的排斥性批量葡糖-丙氨酸循環嵌入骨折親水化法十字形的受領遲延贖款聽起來托運人重量