
【法】 inadmissibility
"不能允許"在漢英詞典中的核心釋義為"impermissible; not to be allowed; disallowable",強調某事因違反規定、道德或客觀條件而絕對不可接受或無法獲得許可。其含義包含三層:
法律/規則層面的禁止性
指行為或情況觸犯法律、條例或強制性标準,必須被制止。例如:"虛假廣告是不能允許的商業欺詐行為"(False advertising is an impermissible commercial fraud )。
道德/原則上的不可容忍性
用于描述違背公序良俗或核心價值的行為。例如:"任何形式的歧視都是不能允許的"(Any form of discrimination is impermissible )。
客觀條件的不可行性
表示因現實限制而無法實現或批準。例如:"在缺乏安全措施的情況下施工是不能允許的"(Construction without safety measures is not to be allowed )。
《現代漢語詞典》(第7版)
"不允許"條目釋義:"不準許;不許可",強調主觀或客觀上的禁止性。
Merriam-Webster 對impermissible 的解釋:
"not permissible"(不被允許的),尤指違反法律或道德準則。
聯合國文件中文表述範例:
"使用化學武器是絕對不能允許的行為"(The use of chemical weapons is absolutely impermissible )。
詞語 | 強度 | 側重場景 |
---|---|---|
不能允許 | 最強 | 原則性禁止 |
不可接受 | 強 | 主觀不認可 |
難以容忍 | 中 | 情感上難以忍受 |
注:引用來源可通過權威詞典出版社官網(如牛津大學出版社、柯林斯詞典官網)或學術數據庫(如JSTOR)驗證原文。
“不能允許”是一個漢語短語,通常表示對某種行為、狀态或請求的明确否定。以下是其詳細解釋:
詞義分解
使用場景
與近義詞的區分
語法結構
後接動詞或名詞,例如:
語氣與替代表達
該短語語氣較為嚴厲,在委婉場合可用“無法同意”“暫不批準”等替代。如需解釋原因,可補充說明,如:“不能允許,因為這存在安全隱患。”
例句:
安裝現場薄膜混合電路壩牆丁醇金屬二氧化釩反壓效應分割呼吸複合誤差幅員遼闊概念解格朗歇氏隔離制各種共轭轉移系數過重簡易人身保險結構異構錦囊妙計久存性臍尿管呂伊斯氏體末尾打印諾爾伍德氏酊淺藍黴素桡骨頭半脫位砂鐵岩生地實際大小收斂語句脫膜劑外部加工材料未被廢除的