尚未決定英文解釋翻譯、尚未決定的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 sub judice
分詞翻譯:
尚的英語翻譯:
esteem; still; yet
未的英語翻譯:
not
決定的英語翻譯:
decide; determine; resolve; decision; fix
【醫】 determination
【經】 decision
專業解析
"尚未決定"是一個常用的漢語短語,用于描述事情或狀态仍未做出最終定論或選擇。從漢英詞典的角度來看,其核心含義和用法如下:
一、 核心釋義與詞性
- 含義: 表示某事當前還沒有做出最終的決定、結論或選擇,處于懸而未決、待定的狀态。
- 詞性: 動詞性短語(通常作謂語)。
- 字面解析:
- 尚未: 副詞,意為“還沒有”、“仍未”。
- 決定: 動詞,意為“對如何行動做出主張”或“對事情做出結論”。
- 組合起來即“還沒有做出主張/結論”。
二、 英文對應翻譯與常見用法
- 最常用且直接的翻譯:
- Undecided: 這是最貼近“尚未決定”狀态的形容詞,強調尚未做出選擇或得出結論。例如:We are still undecided about where to go on vacation. (我們尚未決定去哪裡度假。)
- Not yet decided: 更直白的表達方式,清晰傳達“還沒有決定”的意思。例如:The date for the meeting is not yet decided. (會議的日期尚未決定。)
- 其他常用翻譯(根據具體語境):
- Pending: 強調等待最終決定或批準的狀态,常用于正式或官方語境(如文件、申請)。例如:The approval of your application is still pending. (你的申請批準尚未決定/仍在等待中。)
- Unsettled: 可用于表示問題、争端或計劃尚未解決或确定。例如:The details of the contract remain unsettled. (合同的細節尚未決定/尚未敲定。)
- To be determined (TBD) / To be decided (TBD): 常用于日程、計劃、名單等,表示具體信息有待後續确定。例如:The speaker for the event is TBD. (活動的發言人尚未決定/待定。)
- Open: 有時用于表示問題、選項等仍然開放,尚未關閉或選定。例如:The position is still open. (該職位尚未決定人選/仍在招聘中。)
- In the balance / Hanging in the balance: 用于形容結果難以預料、懸而未決的狀态,帶有不确定性。例如:The fate of the project is hanging in the balance. (該項目的命運尚未決定/懸而未決。)
三、 使用場景與語境
- 表達個人或集體的未确定狀态: 如旅行計劃、職業選擇、購買意向、投票意向等。 (例:我尚未決定是否接受這份工作。)
- 描述官方或正式事務的待定狀态: 如會議時間、政策出台、審批結果、比賽結果、獲獎名單等。 (例:新法規的實施日期尚未決定。)
- 表示問題或争議尚未解決: 如談判條款、争端處理、方案選擇等。 (例:雙方在關鍵條款上尚未決定。)
四、 近義詞辨析
- “未定”: 與“尚未決定”意思非常接近,有時可互換,但“尚未決定”更強調“到目前為止還沒”的時間過程感。“未定”可能更書面化或簡潔。
- “待定”: 強調等待決定的狀态,常用于計劃、日程等具體事項,暗示決定将在未來某個時間點做出。 (例:時間待定。)
- “懸而未決”: 強調問題長時間沒有得到解決,帶有拖延或難以處理的意味,程度比“尚未決定”更深。
五、 權威參考來源釋義佐證
- 《現代漢語詞典》(第7版): 對“決定”的釋義包含“對如何行動做出主張”和“某事物成為另一事物的先決條件;起主導作用”。雖然沒有單獨列出“尚未決定”詞條,但其含義是基于“決定”的否定形式“尚未”構成的。
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版): 對Undecided 的釋義為:adj. If you are undecided, you have not yet made a decision or judgment about sth. (形容詞:如果你 undecided,表示你尚未對某事做出決定或判斷。)
- 《柯林斯高級英漢雙解詞典》: 對Pending 的釋義包含:adj. ... 2. awaiting settlement or decision. (形容詞:... 2. 等待解決或決定。)
- 《朗文當代高級英語辭典》(英英·英漢雙解): 對To be determined (TBD) 的解釋常出現在具體詞條如determine 的用法中,表示“将在以後被決定”。
六、 例句 (漢英對照)
- 關于假期計劃: 我們尚未決定是去海邊還是去爬山。 (We are stillundecided about whether to go to the beach or the mountains.)
- 關于會議安排: 下次董事會的具體時間尚未決定,請留意後續通知。 (The exact time for the next board meeting hasnot yet been decided; please watch for further notice.)
- 關于申請狀态: 您的簽證申請仍在處理中,結果尚未決定。 (Your visa application is still being processed; the outcome ispending.)
- 關于項目細節: 最終的設計方案尚未決定,團隊還在讨論幾個選項。 (The final design plan isunsettled; the team is still discussing several options.)
- 關于活動信息: 年會的舉辦地點和主題演講嘉賓尚未決定/待定 (TBD)。 (The venue and keynote speaker for the annual conferenceare to be determined (TBD).)
“尚未決定”是一個表達事情處于未完成決策狀态的常用短語,其最核心的英文對應詞是undecided 和not yet decided,根據具體語境也可譯為pending, unsettled, to be determined (TBD) 等。理解其在不同場景下的應用和對應的英文表達,有助于更準确地使用這個短語。
網絡擴展解釋
“尚未決定”是一個書面化表達,意思是“還沒有做出最終的選擇或結論”。以下是詳細解釋:
1. 詞義分解
- 尚未:副詞,表示“到現在為止還沒有”,強調事情未完成的狀态(例:尚未完成、尚未解決)。
- 決定:動詞,指經過思考或商議後對事物做出判斷或選擇。
2. 使用場景
常見于正式場合或書面表述中,如:
- 官方聲明:政府或企業說明計劃進度(例:“新政策具體實施時間尚未決定”)。
- 項目規劃:團隊讨論中未達成共識時(例:“設計方案尚未決定,需進一步讨論”)。
- 個人事務:表達暫未做出選擇的委婉說法(例:“畢業去向尚未決定”)。
3. 近義詞與反義詞
- 近義詞:待定、懸而未決、未定案。
- 反義詞:已确定、已敲定、塵埃落定。
4. 注意事項
- 該詞組偏正式,日常口語中可替換為“還沒定”或“還在考慮”。
- 隱含“未來可能改變”的含義,因此後續常伴隨補充說明(例:“尚未決定,但本周内會有結果”)。
示例句
- 公司是否參展博覽會尚未決定,需評估預算後确認。
- 實驗的最終方案尚未決定,研究員正在比對數據。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿爾特氏隱窩吡喃葡糖苷側屈氮丙嗪方言癖酚醛-聚乙烯醇縮醛膠粘劑高粘度三螺杆泵光椎棺内分娩歸因于衡量标準環氧玻璃接觸感受器結晶皿集資卡尼佛羅耳卡片式總帳塊處理程式六水合钴鹽納塔耳氏法尿外滲濃肉汁平版膠印術潛在動向切峰調諧器全面性制裁乳糖試驗删去尾數後的差額審理期間雙手診察