月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

上訴種類英文解釋翻譯、上訴種類的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 class of appeals

分詞翻譯:

上訴的英語翻譯:

appeal; appeal to
【經】 appeal

種類的英語翻譯:

class; kind; species; sort; breed; category; type; variety
【醫】 var.; variety
【經】 category; class

專業解析

上訴種類在漢英法律術語中通常指"types of appeal",指訴訟當事人不服下級法院判決時,向上級法院請求重新審理的法律救濟方式分類。根據中國《刑事訴訟法》第227條和《元照英美法詞典》的定義,主要分為以下四類:

  1. 普通上訴(Ordinary Appeal)

    指當事人對未生效判決提出的常規上訴,需在判決書送達後10日内提交。英美法系稱為"appeal as of right",強調當事人的法定上訴權利。

  2. 抗訴(Protest by Prosecution)

    檢察機關認為法院裁判确有錯誤時,依《人民檢察院刑事訴訟規則》第589條提出的法律監督程式,對應英文"prosecutorial appeal"。

  3. 附帶民事上訴(Incidental Civil Appeal)

    針對刑事附帶民事判決部分提出的獨立上訴請求,在《最高人民法院關于適用〈刑事訴訟法〉的解釋》第161條中規定,英文表述為"collateral civil appeal"。

  4. 特别上訴(Extraordinary Appeal)

    適用于死刑複核等特殊程式,參照《布萊克法律詞典》第11版中"certiorari"概念,指上級法院基于重大法律問題進行的裁量性審查。

該分類體系在《中國法律百科全書》中得到系統闡釋,體現大陸法系與普通法系上訴制度的交叉影響。不同法域對"interlocutory appeal"(中間上訴)等細分類型存在管轄權差異,需結合具體司法實踐分析。

網絡擴展解釋

根據法律定義和相關解釋,上訴是指當事人對法院尚未生效的一審判決或裁定不服,在法定期限内請求上一級法院重新審理的訴訟行為。關于“上訴種類”,我國法律體系主要根據訴訟類型和程式特點進行分類:

一、按訴訟類型劃分

  1. 刑事上訴
    針對刑事案件的一審判決或裁定提出,需遵循《刑事訴訟法》規定。二審法院需全面審查事實和法律適用,且不得加重被告人刑罰(即“上訴不加刑”原則)。

  2. 民事上訴
    依據《民事訴訟法》提出,當事人對一審判決或裁定的全部或部分内容不服均可上訴。二審法院審查範圍不受上訴請求限制。

  3. 行政上訴
    適用于行政訴訟案件,當事人對行政機關的具體行政行為引發的判決或裁定不服時提出,需符合《行政訴訟法》規定。

二、按上訴對象劃分

  1. 對判決的上訴
    主要針對法院對案件實體問題的處理結果(如定罪量刑、民事賠償等)。

  2. 對裁定的上訴
    針對程式性決定(如管轄權異議、財産保全等),但并非所有裁定均可上訴,需符合法定情形。

三、其他分類特點

提示:具體上訴條件和程式需結合案件類型及《刑事訴訟法》《民事訴訟法》《行政訴訟法》等規定。建議通過專業法律渠道獲取完整信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

螯形聚合物半縮醛褒獎奔放不等角圖道韋耳氏試驗疊代算法定時循環狄他樹皮酸二苯乙醇酸重排發熱元件分布載荷佛牙紅菝葜後繼性運動決算後各種費用勒索者慢跑美國标準螺釘螺紋密壓鑄件耐壓試驗人們軟自激三醌基三十基色散死後自溶酞酰磺胺噻唑天體物理圖書館自動化