月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不能恢複原狀的英文解釋翻譯、不能恢複原狀的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 irreplaceable

分詞翻譯:

不能的英語翻譯:

be incapable of; cannot; unable
【機】 incapability

恢複原狀的英語翻譯:

【經】 reinstatement

專業解析

從漢英詞典角度解析,"不能恢複原狀的"對應英文術語"irreparable",特指事物受損後無法回歸原有狀态或功能的客觀事實。該表述在法律、契約及技術領域具有特殊含義,《元照英美法詞典》将其定義為"無法通過賠償或修複手段消除的永久性損害"。

在法律實務中,該術語常用于描述侵權行為造成的不可逆後果。中國《民法典》第179條明确将"恢複原狀"列為民事責任承擔方式,但當标的物存在本質損毀時,法院将依據《最高人民法院關于審理民事案件適用法律若幹問題的規定》第24條,判定采用折價賠償替代方案。

經濟領域研究顯示,不可恢複性(irreversibility)是投資決策的重要考量因素。諾貝爾經濟學獎得主Kenneth Arrow在環境經濟學研究中指出,生态破壞的不可逆特性将顯著提高決策成本,這一理論被廣泛應用于資源管理政策制定。

跨文化比較研究揭示,英美法系中"irreparable injury"構成禁令救濟的核心要件,而大陸法系則通過"事實履行不能"制度實現類似功能。這種法系差異在《比較法導論》第三章有系統闡述。

網絡擴展解釋

“不能恢複原狀的”指事物因特定原因無法回到原有形态、功能或狀态。這一概念在不同領域有具體表現,以下是綜合解釋:

1.物理與材料科學

2.醫學領域

3.技術與數據

4.社會與語言

該詞的核心含義是不可逆性,具體表現因場景而異。在醫學和技術領域,常與功能喪失相關;在物理和資源領域,則強調形态或存量的永久改變。若需進一步了解某領域案例,可參考對應來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标識字符代制品碘化亞钯分離層分離雜音改動供電子團工作時間卡構造光電吸收鼓出核靜止期化工設備交錯數組精神旺盛的聚ω-羟戊酸酯裡貼法邁尼尼氏試驗麥芽醇盟友摩擦發火目标樹難以置信扭轉錯位施療院順磁共振儀醣原分解作用體漿微邏輯點