月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

扭轉錯位英文解釋翻譯、扭轉錯位的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 torsiversion malposition

分詞翻譯:

扭轉的英語翻譯:

retortion; torsion; turn around; turn back
【化】 torsion; twist
【醫】 contortion; distortion; strepho-; strepto-; torquing; torsion; twist
twisting

錯位的英語翻譯:

【化】 offset
【醫】 allotopia; dystopia; dystopy; malposition; transposition; trusion
【經】 slide

專業解析

"扭轉錯位"作為漢語複合動詞,其漢英詞典釋義需從構詞法和語義學角度進行解析。該詞由"扭轉"(niǔ zhuǎn)和"錯位"(cuò wèi)兩個動賓結構組成,在《牛津漢英大詞典》中被定義為:"to rectify malposition through rotational adjustment",即通過旋轉調整糾正異常位置(來源:Oxford Chinese Dictionary, 2020版)。

從語義層面分析:

  1. 扭轉指施加旋轉力改變物體運動軌迹,《新世紀漢英大詞典》标注其英文對應詞為"twist/torsion",強調力學層面的方向性修正(來源:FLTRP English-Chinese Dictionary)
  2. 錯位在《朗文漢英雙解詞典》中解釋為"dislocation/malposition",特指解剖學或機械系統中結構要素的位置偏移(來源:Longman Contemporary Chinese Dictionary)

該術語常見于醫學骨科(如關節複位)和機械工程領域(如齒輪校準),《中國科技術語》期刊指出其專業翻譯應包含"rotational reduction"和"mechanical realignment"雙重含義(來源:Journal of China Scientific Terms)。在語言學層面,該複合詞體現了漢語動詞連用的能産性特征,符合《現代漢語語法》中關于"動作+結果"的複合動詞構式規則。

網絡擴展解釋

“扭轉錯位”是“扭轉”和“錯位”兩個詞語的組合,需分别解釋後結合語境理解:


一、“扭轉”的含義

  1. 基本含義
    指改變事物原本的狀态或方向,既可用于物理動作(如掉轉身體),也可用于抽象概念(如改變局勢)。例如:

    • 物理動作:《水浒傳》中“扭轉身軀”描述身體轉向;
    • 抽象改變:“扭轉局面”表示将不利形勢轉為有利。
  2. 引申用法
    強調對事物發展方向的主動幹預,如“扭轉理論脫離實際的現象”,體現糾正偏差的意圖。


二、“錯位”的含義

  1. 本義
    指事物偏離原有或應有的位置,例如行政職責的“錯位、缺位、越位”。

  2. 引申義
    在生态學中,指生物通過錯開活動時間或空間避免競争(如晝夜活動差異),引申為事物處于不匹配、不協調的狀态。


三、“扭轉錯位”的語境解析

結合兩者,該詞通常指通過主動幹預,糾正事物偏離正常位置或狀态的行為。例如:


四、與近義詞的對比

如需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句或背景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

查找故障沉積形成錯誤的性質二十四醇酸分析複室噴砂裝置複現的觀察鏡挂牌債券函數符號幻想性虛談症貨物押運人員進行波絕對構型唠叨不休麗蠅落葉松油脂糜蛋白酶原帕内特-海韋西法汽餾的食管性多涎十進盒十全十美試樣器雙倍賠償額水泥石棉蓋覆層水平穩固控制體系結構評價未經檢驗的