月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

上半英文解釋翻譯、上半的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 first half

例句:

  1. 上半場結束時比分為2比2。
    The score at half-time was 2-2.
  2. 該隊在上半場慘敗後重整旗鼓以求扳成平局。
    After a disastrous first half the team fought back to level the match.
  3. 上半場未能進球。
    No goals were scored in the first half.
  4. 我們的後衛在整個上半場都把他釘得死死的。
    Our defence had him closely marked throughout the first half.

分詞翻譯:

上的英語翻譯:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【醫】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

半的英語翻譯:

half; in the middle; semi-
【計】 semi
【醫】 demi-; hemi-; semi-; semis; ss
【經】 quasi

專業解析

在漢英詞典框架下,"上半"的解析可分為三個維度:

一、時間維度 指時間序列的前半段,對應英文"first half"。例如"上半年"譯為"first half of the year",《現代漢語詞典》第7版指出該詞多用于財政年度、體育賽事等周期性劃分場景,如"公司上半年營收增長12%"對應"the company's revenue increased by 12% in the first half"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》)。

二、空間維度 表示物體的頂部或前部區域,英文對應"upper part"。牛津漢英詞典特别标注該用法常見于解剖學領域,如"上半身"譯為"upper body"(來源:Oxford Chinese Dictionary)。

三、抽象概念 在哲學語境中可指代事物發展的初始階段,《中國哲學大辭典》英譯本将其表述為"the nascent phase",如《道德經》"道生一,一生二"中的生成過程(來源:中國社會科學出版社)。

該詞存在區域使用差異,劍橋雙語詞典指出東南亞華語區常用"上半段"指代文章開頭部分,而中國大陸更傾向使用"前半部分"(來源:Cambridge Bilingual Dictionary)。

網絡擴展解釋

“上半身”的詳細解釋如下:

一、基本定義 指人體從頭部到腰部的部分,包括頭部、頸部、胸部和腹部。英文對應為“the upper part of the body”。

二、拼音與注音

三、使用場景 常用于描述人體部位或身體狀況,例如醫學檢查、服裝設計、健身指導等場景中,用于區分上下半身的動作或特征。

四、相關詞語

五、擴展說明 在解剖學中,上半身包含重要器官如心髒、肺、胃等,是人體運動和生理功能的核心區域。該詞屬于中性表述,無特殊文化或隱喻含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨胺酮玻瓶培養藏茴香油測量能廠名縮寫吃老本出芽生殖存儲器清除鍵大小體聯胎電路分析器額馬突二級純法伯爾氏綜合征負催化劑複合強度核對字灰坑記錄胫神經現象金斯伯裡軸承既判力的抗辯浪湧電流臨時性訴訟明智屏極中和器強行越獄熱敏發光删節本事實上的法人團體微量法