
【醫】 trimanual
在漢英詞典視角下,“三手完成的”可解釋為經過多重間接傳遞或轉述後實現的狀态,其核心含義及英文對應表達如下:
字面含義
“三手”指信息、物品或任務經過兩次中間傳遞(即A→B→C→D),引申為非直接來源;“完成的”強調動作結果。組合後表示通過間接渠道最終達成,隱含信息損耗或效率降低。
英文對應譯法
用于學術語境,如文獻研究(例:tertiary completion of historical data 指基于二手資料整理的三手史料彙編)。
通用場景,強調非直接參與(例:The project was indirectly accomplished through intermediaries)。
法律或商業領域,突出責任傳遞(例:a thrice-removed execution of contractual obligations)。
《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)将“tertiary”定義為“derived from secondary sources”,與“三手”的轉述性質一緻(來源:OED Online, "tertiary"詞條)。
聯合國文件翻譯指南要求,對多重轉引内容标注為“third-hand information”(三手信息),以明确溯源層級(來源:UNTERM術語庫)。
中文表述 | 推薦英文譯法 | 適用場景 |
---|---|---|
三手完成的研究 | Tertiary research | 學術文獻綜述 |
三手達成的交易 | Thrice-brokered deal | 商業中介服務 |
三手實現的指令 | Delegated execution | 行政管理流程 |
核心要點:該詞強調信息/行動的間接性與層級性,英文需根據領域選擇對應術語,避免直譯“three-hand”等中式表達。學術及正式文本首選“tertiary”或“thrice-removed”,日常語境可用“indirectly”替代。
關于“三手完成的”一詞的含義,結合搜索結果分析如下:
基本翻譯與概念
該詞對應的英文翻譯為“third-hand”,通常表示事物經過兩次轉手或間接傳遞後的狀态。例如“third-hand information”指通過中間人轉述兩次的信息,這類信息可能存在準确性和時效性的損耗。
應用場景示例
與圍棋術語的區分
需注意與圍棋中的“3手”(指對局初期的三步棋)完全無關,兩者屬于不同領域的概念。
建議在具體語境中結合上下文進一步确認含義。如需更多專業領域解釋,可提供相關背景信息。
垂直入射傳送磁化率叢集的催化劑筐打草稿動脈劇跳防熱副齒輪府邸夫妻店固定模闆霍爾公理頰橫裂芥菜子記帳員連接文件瀝青質石油立體有擇催化劑買賣條件馬臘格利阿諾氏細胞内變性每人平均國民收入漆刷韌帶學弱染曙紅的色素沉着的石油煉廠控制室操作者四碘镉酸鉀塑性破壞塔闆效率天狼座