月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

喪命英文解釋翻譯、喪命的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

get killed

分詞翻譯:

喪的英語翻譯:

funeral; lose; mourning

命的英語翻譯:

assign; fate; life; order

專業解析

"喪命"是漢語中表示生命終止的動詞短語,在漢英詞典中對應"lose one's life"或"meet one's death"的英文釋義。該詞彙特指因突發事故、暴力事件或災難等非自然原因導緻的死亡,常見于新聞報道和文學作品中描述意外死亡場景,如《現代漢語詞典》将其定義為"因災禍或意外而死亡"。

從語義學角度分析,"喪"字帶有喪失、消亡的消極含義,"命"則直指生命本體,二字組合強調生命權的被動剝奪。牛津漢英詞典特别标注該詞的語用特征:多用于第三人稱叙述,隱含客觀中立的叙述視角,與"逝世""離世"等委婉語形成語義強度對比。

在翻譯實踐中,北京外國語大學漢英詞典編纂組建議根據語境選擇對應英文表達:在法律文本中宜用"be killed",文學描寫可采用"perish",而新聞報道多使用中性表述"die in (accident)"。例如"他在空難中喪命"可譯為"He perished in the plane crash",其中"perish"一詞保留了原文的悲劇色彩和意外性特征。

網絡擴展解釋

“喪命”是一個漢語詞語,讀音為“sàng mìng”,指失去性命,即死亡,通常強調非正常死亡(如意外、兇殺、暴病等)。以下是詳細解釋:

一、基本定義

  1. 核心含義
    指因兇險、暴力、突發疾病等原因導緻死亡,多含貶義或強調不幸結局()。例如《三國演義》中“幾乎喪命”即描述險些死亡的危急情況。

  2. 詞性結構
    動詞,由“喪”(失去)和“命”(生命)組成,上下結構,強調“失去生命”的結果()。


二、用法與語境

  1. 適用場景
    多用于書面語或文學作品中,如描述戰争、意外、陰謀等場景。例如《說唐》中“亂箭齊着,頃刻喪命”突顯戰亂中的慘烈()。

  2. 感情色彩
    隱含負面評價或惋惜,如魯迅在《兩地書》中提及“挺身而出的勇士易喪命”,暗含對犧牲者的痛惜()。


三、例句參考

  1. 文學作品

    • 《三國演義》:“渭橋六戰,殺得曹操割須棄袍,幾乎喪命。”()
    • 《說唐》:“羅成叫道:‘中了蘇定方計了!’亂箭齊着,頃刻喪命。”()
  2. 現代應用

    • “他在車禍中不幸喪命,令家人悲痛不已。”()
    • “逞勇者力不能及,甚至喪命。”()

四、補充說明

如需更全面的引用來源或曆史典故,可參考《三國演義》《說唐》等文學作品()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白砷比值法蠶豆糖串通單位面積底比斯端腦的耳睑反射發信飛機燃料化膿性扁桃體炎會計公司降低利息角質護膜金剛砂電爐緊急的克勒奧林立弓離心的買期貨盲蜱屬密封器男子女征納稅均等鞘脂類氰亞鉑酸鈣球根的生命本能神職