
"丧命"是汉语中表示生命终止的动词短语,在汉英词典中对应"lose one's life"或"meet one's death"的英文释义。该词汇特指因突发事故、暴力事件或灾难等非自然原因导致的死亡,常见于新闻报道和文学作品中描述意外死亡场景,如《现代汉语词典》将其定义为"因灾祸或意外而死亡"。
从语义学角度分析,"丧"字带有丧失、消亡的消极含义,"命"则直指生命本体,二字组合强调生命权的被动剥夺。牛津汉英词典特别标注该词的语用特征:多用于第三人称叙述,隐含客观中立的叙述视角,与"逝世""离世"等委婉语形成语义强度对比。
在翻译实践中,北京外国语大学汉英词典编纂组建议根据语境选择对应英文表达:在法律文本中宜用"be killed",文学描写可采用"perish",而新闻报道多使用中性表述"die in (accident)"。例如"他在空难中丧命"可译为"He perished in the plane crash",其中"perish"一词保留了原文的悲剧色彩和意外性特征。
“丧命”是一个汉语词语,读音为“sàng mìng”,指失去性命,即死亡,通常强调非正常死亡(如意外、凶杀、暴病等)。以下是详细解释:
核心含义
指因凶险、暴力、突发疾病等原因导致死亡,多含贬义或强调不幸结局()。例如《三国演义》中“几乎丧命”即描述险些死亡的危急情况。
词性结构
动词,由“丧”(失去)和“命”(生命)组成,上下结构,强调“失去生命”的结果()。
适用场景
多用于书面语或文学作品中,如描述战争、意外、阴谋等场景。例如《说唐》中“乱箭齐着,顷刻丧命”突显战乱中的惨烈()。
感情色彩
隐含负面评价或惋惜,如鲁迅在《两地书》中提及“挺身而出的勇士易丧命”,暗含对牺牲者的痛惜()。
文学作品
现代应用
如需更全面的引用来源或历史典故,可参考《三国演义》《说唐》等文学作品()。
阿地砜钠按内容寻址性边角钢比例税濒临波导侧面堡垒电带二碳化锶庚基工作时间胱氨酸光电的股东名册剑术交替性瞳孔开大解蔽计数零中断脊髓神经胶质增生联轴节里洛里定柠檬色酿脓葡萄球菌盘问器盆苯去氢容量因数冗余码睡前摇头碳平衡王室的