
【法】 find a true bill
consider; think; deem; figure; reckon; take for
【法】 consider; placet
action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【經】 litigation
answer; echo; ought to; should; promise; respond; grant; deal with; suit
give; grant; I
accept and hear a case
【法】 hear
從漢英詞典及法律術語角度,"認為訴訟應予受理"的完整釋義如下:
核心釋義
指司法機關(法院)經審查後,認定原告提起的訴訟符合法定受理條件,應進入實體審理程式的法律判斷。其英文對應表述為:
deem the action admissible 或hold that the lawsuit should be accepted
該表述強調司法機關的職權性審查結論,區别于普通觀點表達。
"認為"(deem/hold)
體現司法機關的權威性裁量權,需基于《中華人民共和國民事訴訟法》第122條規定的起訴條件進行審查。最高人民法院司法解釋明确,法院應在7日内完成立案審查(《民訴法解釋》第208條)。
"訴訟應予受理"(the action should be accepted)
指同時滿足四項法定要件:
(依據《民事訴訟法》第122條
第122條明确起訴實質要件,第126條規定受理程式(全國人大立法)
"admissible"在法律語境中特指"可被法庭接納的",強調程式合法性
《關于人民法院登記立案若幹問題的規定》細化受理審查标準(法釋〔2015〕8號)
"經審查,本院認為本案符合受理條件,應予立案"
(After review, this court deems the case meets acceptance criteria and shall be docketed)
"建議法院認定本案屬于行政訴訟受案範圍"
(Recommend the court hold this case falls within administrative litigation acceptance scope)
: 全國人民代表大會, 《中華人民共和國民事訴訟法》, 2023修訂版
: 薛波主編, 《元照英美法詞典》, 法律出版社2019年版
: 最高人民法院, 《關于人民法院登記立案若幹問題的規定》, 2015年施行
“認為訴訟應予受理”指法院經審查起訴材料後,認為案件符合法定受理條件,從而決定立案并啟動審理程式的司法行為。具體可從以下方面理解:
受理是法院對原告起訴進行形式審查後,決定立案審理的訴訟行為。其法律依據主要來自《民事訴訟法》第122條,包含四個核心條件:
法院在收到起訴狀後,需在7日内作出是否受理的決定。若認為符合條件,則立案并啟動訴訟程式;若不符合,則裁定不予受理或駁回起訴。但存在特殊情形,例如:
受理标志着訴訟程式正式啟動,法院需依法審理案件,原被告雙方則需履行訴訟權利義務。例如,在離婚訴訟中,法院受理後需審查是否符合“感情破裂”等法定離婚條件。
對于行政訴訟,法院受理範圍包括行政處罰、行政強制措施等行為(如吊銷許可證、限制人身自由等),需依據《行政訴訟法》第十二條判斷是否符合受理條件。
“訴訟應予受理”是法院對起訴合法性進行形式審查後的肯定結論,需嚴格依據法定條件和程式作出。更多細節可參考《民事訴訟法》及相關司法解釋。
半選電流參考書穿孔蕈炔素I錘頭起重機脆性材料大海鲈代替債權人的地位等電勢的電标志電花計時器定時脈沖分配器杜林機二氧化钯毫歐姆合辦的合格的鑒定人醬油膠乳傑米揚諾夫重排作用靜電測位法雞皮枯竭劑密閉式發電機乳樣的上氣不接下氣燒傷膏詩意損害補償保證書頭飾未決的