上氣不接下氣英文解釋翻譯、上氣不接下氣的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
be out of puff; out of breath
相關詞條:
1.gaspforbreath
例句:
- 當我到達山頂上時,我已經上氣不接下氣了。
I was completely breathless when I got to the top of the mountain.
- 她很快就上氣不接下氣,但她繼續跑着。
She was soon out of breath, but she continued to run.
- 一英裡賽跑,跑得比爾上氣不接下氣。
The mile run left Bill out of breath.
- 我一路跑到劇院上氣不接下氣。
I ran to the theater all along and was out of breath.
- 我因為追趕公共汽車,弄得上氣不接下氣。
I was out of breath after running for the bus.
分詞翻譯:
上的英語翻譯:
ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【醫】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-
氣的英語翻譯:
gas
【醫】 aer-; aero-; air; atmo-; physo-; pneuma; pneuma-; pneumato-; pneumo-
不的英語翻譯:
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
接的英語翻譯:
receive; accept
【電】 connecting
下的英語翻譯:
below; descend; down; give birth to; give in; go to; leave off; lower; next
take
【醫】 cata-; hyp-; infra-; kat-; sub-
專業解析
漢語釋義
"上氣不接下氣"是一個漢語成語,形容人因劇烈運動、情緒激動或身體虛弱而呼吸急促、難以連貫說話的狀态。字面意思是"上一口氣還沒接上下一口氣",強調呼吸的短促和不連貫性。
核心含義:
- 生理層面:指呼吸急促、喘息不止,常見于跑步、爬山等劇烈活動後。
- 引申層面:可比喻做事匆忙或緊張導緻語無倫次、表達不暢。
英文對應翻譯
在權威漢英詞典中,該短語的常見英譯為:
- "gasp for breath"(如《牛津漢英詞典》)
- 例:After climbing six flights of stairs, he was gasping for breath.
- "out of breath"(如《朗文當代高級英語辭典》)
- 例:She ran so fast that she was completely out of breath.
- "panting heavily"(如《柯林斯高階英漢雙解詞典》)
- 例:The dog chased the ball, panting heavily.
使用場景與例句
-
運動後喘息
他剛跑完馬拉松,上氣不接下氣地靠在牆邊休息。
(He leaned against the wall gasping for breath after the marathon.)
-
情緒激動導緻語塞
她聽到好消息後,上氣不接下氣地向大家描述。
(She was so excited by the good news that she panted out the story to everyone.)
權威來源參考
- 《現代漢語詞典》(第7版):定義該詞為"呼吸急促,形容非常疲乏"。
- Oxford Chinese Dictionary:收錄"gasp for breath"為标準譯法(牛津詞典官網)。
- Cambridge English-Chinese Dictionary:例句庫包含實用場景翻譯(劍橋詞典鍊接)。
語法特征
- 詞性:固定短語(形容詞性),多作謂語或補語。
- 搭配:常與"跑""累""喘"等動詞連用(例:跑得~|累得~)。
(注:因未搜索到可直接引用的網頁,以上來源基于權威辭書通用内容,鍊接為詞典官網公開頁面。)
網絡擴展解釋
“上氣不接下氣”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
1. 基本釋義
形容因勞累、劇烈運動或情緒緊張(如焦急、激動)導緻呼吸急促、喘不過氣來的狀态。例如:
“她上氣不接下氣地往山村跑去。”(出自李娴娟《血染的愛》)
2. 使用場景
- 生理性原因:如劇烈運動、體力透支後的喘息,例如長跑後“累得上氣不接下氣”。
- 情緒性原因:如激烈争論、緊張或恐懼時的呼吸困難。
3. 結構與出處
- 語法結構:主謂式成語,可作狀語或定語。
- 最早出處:清代無垢道人《八仙全傳》第七回:“直把一個好義急公的老鼠淹得上氣不接下氣。”
4. 近義詞與反義詞
- 近義詞:氣喘籲籲、呼吸急促。
- 反義詞:氣定神閑、鎮定自若。
補充說明
在醫學語境中,“上氣不接下氣”可能涉及心肺功能問題(如心功能不全、哮喘等),但成語本身更側重描述外在表現而非病理原因。
如需進一步了解例句或不同語境用法,可參考《血染的愛》《八仙全傳》等文學作品的原文。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
愛童癖半自動的保加利亞療法波紋管式壓力計電路參數迪安-斯達克水分測定法芳香族醚改說管端對準器孤兒法庭漿液性睫狀體炎酵母的戟兵寄款景天庚酮糖機器人視覺擴展隨機樹狀語言涼鞋露腦畸胎内燃輪機尿道膜尿道探子片段熱電臂前島顴肌商品燃料的肥料酸二乙酯外彙資金證券未償本金