月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

人身保護英文解釋翻譯、人身保護的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 physical protection

分詞翻譯:

人身的英語翻譯:

person
【法】 person

保護的英語翻譯:

protect; safeguard; ensure; patronize; preserve; shelter; shield; preservation
protection
【計】 protection
【化】 covering
【醫】 conservancy; protection
【經】 custody; safeguard

專業解析

人身保護(Habeas Corpus)是英美法系中的核心法律概念,指通過司法程式保障個人免受非法拘禁的權利。其漢英詞典釋義為:"a writ requiring a person under arrest to be brought before a judge or into court, especially to secure the person's release unless lawful grounds are shown for their detention"(一種要求将拘留者移送法庭審查的令狀,若無法證明拘禁合法則須釋放當事人)。

該制度的法律依據可追溯至英國1215年《大憲章》第39條,并在1679年《人身保護法》中确立現代框架。美國憲法第1條第9款明确規定“人身保護令特權不得中止,除非發生叛亂或外敵入侵”。根據《元照英美法詞典》解釋,該令狀要求拘禁方必須在24-48小時内提交證據,證明拘押符合正當法律程式。

國際法層面,《公民權利和政治權利國際公約》第9條第4款要求“任何因逮捕或拘禁被剝奪自由者,有權要求法庭不拖延地審查拘禁合法性”。現代應用中,該程式包含書面申請、聽證審查、舉證責任倒置(由拘禁方證明合法性)等關鍵環節。

網絡擴展解釋

“人身保護”是一個法律術語,主要指通過法律手段保護個人的生命、健康、自由、名譽等基本權利免受侵害。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

一、核心定義

人身保護的核心目标是維護個體的基本人身權利,包括生命權、身體權、健康權、行動自由權等。例如,在家庭暴力案件中,法院可依據《反家庭暴力法》發出人身安全保護令,禁止施暴者接近受害者,保障其安全。

二、法律框架

  1. 民法保護
    民法通過确認人身權(如生命權、健康權)及侵權責任制度提供基礎保護。侵權行為法在此體系中起主要作用,例如對人身損害的賠償。
  2. 公法保護
    憲法、刑法、行政法也涉及人身保護,如刑法中的人身傷害罪、憲法中的人身自由權保障。

三、具體措施

四、應用場景

場景 保護手段 法律依據
家庭暴力 人身安全保護令 《反家庭暴力法》第23條
人身侵權糾紛 民事賠償、刑事追責 民法、刑法相關條款
公共安全事件 行政幹預(如警方介入) 治安管理處罰法

五、現存問題與改進

當前立法存在部分缺漏,如公法領域對“人身權”概念界定模糊,需通過完善司法解釋、加強跨部門協作等方式優化。

如需進一步了解法律程式或具體案例,可參考《反家庭暴力法》或咨詢專業法律機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保護設施苯叉胼本生氏燈表情肌麻痹場所支配行為存貨層彈簧墊圈單組分流獨立負荷接觸廢液焚燒爐逢兇化吉彙流排精選的質量禁戒區聚合物結構單元抗生酮食物聯苯基胺另一個亂推亂擠的人馬爾基氏染色法迫切的芹籽鹽曲黴酸熔接熱生命舌柱隱球菌疼痛持續期間聽覺學