
“全能”在漢英詞典中的多維釋義與語境分析
“全能”作為漢語詞彙,在漢英雙解詞典中通常被譯為“omnipotent”或“all-around”,其核心語義涵蓋“無所不能的能力”與“多領域精通的綜合性才能”兩層含義。以下從語言學、語義演變及跨文化應用三方面展開分析:
基礎釋義與詞源
《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)将“全能”定義為“具有完成任何事物的能力”,對應英文“omnipotent”,常用于宗教語境(如“上帝的全能”)或描述超常人類能力。該詞由“全”(完全)與“能”(能力)構成,最早見于《莊子·外物》“全德之人”,後引申為對能力完備性的哲學化表達。
近義詞辨析與用法
根據《劍橋英漢雙解詞典》,“全能”區别于“多才多藝”(versatile)、“精通”(proficient)等詞彙,更強調能力的絕對性與全面性。例如,“全能選手”譯為“all-around athlete”,特指在體育競賽中跨項目表現卓越者;而“全能神”則對應基督教術語“Almighty God”,體現宗教語義特殊性。
現代語境拓展
《韋氏大學詞典》指出,當代漢語中“全能”衍生出“全媒體運營”“全能型工程師”等新興複合詞,反映社會對跨學科複合人才的需求。此類用法在英語中需依具體場景調整譯法,如“全能管家”可譯為“multifunctional butler”以規避文化歧義。
權威參考文獻
“全能”是一個多維度概念,其含義可從以下角度解析:
具備多方面才能
指人或事物擁有廣泛的能力或優點。例如《列子·天瑞》提到“聖人無全能”,強調即使聖人也無法通曉所有領域。唐代李翺進一步指出“物之全能難也”,說明事物兼具所有優點的難度。
特定範圍内的全面能力
在限定領域内達到全面精通,如體育中的“五項全能冠軍”,需在多個項目中綜合表現。
哲學與行為學
提出,全能者超越人類對“手段-目的”邏輯的認知,其能力不受限制,但這一概念本身存在邏輯悖論,例如“能否創造自己舉不動的石頭”。
體育競技
常見于體操、田徑等賽事,如“十項全能”,通過累加單項得分決勝負。
如需了解具體領域(如遊戲術語縮寫),可進一步提供方向以便補充。
布托本財務事務側花香茶菜查表指令巢菜核甙傳輸響應單步損益表單硬脂酸鋁大庭電鍵自動增益控制電氣工程師學會法定監督費-托催化過程氟溴柳胺複員費慣例費用合法化黃癬痂的基本數據項借項利息精神療法家舊文件虧損結轉後期魯比迪奧耳前言的色覺不正常者上筒體設計總負責人酸提出物所得稅申報書