
【經】 customary dues
convention; routine; consuetude; practice; rite; rule; tradition; usage
【化】 convention
【醫】 nomo-; rut
【經】 consuetude; customary rule; customs and usages; established practices
practice; routine; usage
charge; cost; expenditure; expense; fare; fee; outlay; rate
【經】 charge; charges; cost; expenditure; expense; outgoings; outlay
在漢英法律與商務語境中,"慣例費用"對應"customary charges"或"conventional fees",指行業長期實踐中形成的非強制性收費項目。根據《元照英美法詞典》2023年修訂版,該術語特指未在書面合同中明确約定,但交易各方基于商業慣例普遍認可的費用類型。
國際貿易領域常見以下三種慣例費用形态:
中國國際貿易促進委員會2022年發布的《跨境貿易慣例費用指引》指出,這類費用需滿足三項認定标準:具有五年以上持續實踐記錄、獲得行業協會書面确認、在同類交易中具有普遍適用性。值得注意的是,根據最高人民法院2019年公布的典型案例,未明确約定的慣例費用可能引發合同糾紛,建議交易方采用"明示列舉+兜底條款"的約定方式。
“慣例費用”并非一個标準術語,但結合“慣例”和“費用”的詞義,可以理解為因遵循常規或習慣做法而産生的費用。以下是分項解釋:
慣例的含義
“慣例”指長期形成并被廣泛接受的常規做法或規則。例如,企業可能根據行業習慣定期支付某些固定費用(如年度審計費、設備維護費等),這類支出因遵循慣例而産生。
費用的定義與特征
費用是企業在日常經營活動中形成的經濟利益流出,會導緻所有者權益減少,且與利潤分配無關。例如支付員工工資、采購原材料等均屬于典型費用。
可能的組合含義
若将兩者結合,“慣例費用”可理解為企業因遵循行業常規或内部長期習慣而持續産生的費用。例如:
注意事項
該詞需結合具體語境理解。在會計或法律文件中,建議優先使用“費用”的标準定義(參考、3、5),避免因非标準術語引發歧義。
如需進一步分析,建議提供具體使用場景。
【别人正在浏覽】