月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

前言的英文解釋翻譯、前言的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

introductive; prefatory

分詞翻譯:

前言的英語翻譯:

foreword; introduction; preamble; preface; prolegomenon

專業解析

"前言"的漢英詞典釋義與語言功能解析

"前言"在漢英詞典中對應英語術語"preface"或"foreword",指書籍、論文等文本開端的導言部分,核心功能是闡明寫作目的、内容框架及背景信息。其語言特征和學術價值可從以下維度解析:

  1. 術語定義與翻譯對照

    根據《牛津高階英漢雙解詞典》,"preface"被定義為:"作者在書籍正文前撰寫的說明性文字,用于交代創作動機或緻謝相關人員"。在學術出版領域,"foreword"則特指由非作者本人(如領域專家)撰寫的推薦性序言,常見于學術專著。

  2. 文本結構與功能劃分

    标準前言包含三個層次:

    • 研究背景:說明選題的學術價值與社會意義(參考《劍橋國際英語詞典》釋義)
    • 框架說明:概括章節邏輯與研究方法(《朗文現代英漢雙解詞典》用例)
    • 緻謝聲明:依據學術規範列明資助機構及協助者(《韋氏大學詞典》編纂标準)
  3. 跨文化語用差異

    漢英前言存在表述風格差異:中文前言傾向采用謙遜語态(如"抛磚引玉""敬請指正"),而英文preface更注重客觀陳述研究貢獻(《麥克米倫高階英漢雙解詞典》語用分析)。這種差異反映在《新世紀漢英大詞典》的對比注釋中。

權威參考文獻:

網絡擴展解釋

“前言”是書籍、論文或其他文本作品開頭的獨立部分,主要作用是為讀者提供背景信息、說明創作意圖,并引導閱讀。以下是詳細解釋:

1.基本定義

指正文前的概括性文字,常見于著作開頭,用于說明:

2.核心内容構成

3.與相似概念的區别

4.撰寫原則

5.特殊形式

例如學術著作前言可能包含公式推導基礎: $$ begin{aligned} &text{核心方程} &frac{partial rho}{partial t} + abla cdot (rho mathbf{v}) = 0 end{aligned} $$ 用于說明流體力學研究的理論基礎。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安哈定半寄生物闆樣甲狀腺炎比色刻度尺避稅投資插接程式工具成分不變律船舶裝卸作業代償曲線碘化钯對氨苯基╃酸防衛性的投資範黑耳蒙提氏鏡風力輸灰裝置甘願構造異常規定號燈籍貫進口押費單酒石酸氫鹽流化焦化-蒸汽氣化麥角異新堿買主市場萘胺二磺酸内下隱斜視碰撞公約憑空清點存貨設計制度生産上的幅度增長