
【經】 free on board quay
"啟運港碼頭交貨"是一個國際貿易術語,其對應的英文術語為Free on Board Terminal (FOB Terminal) 或Free on Board Quay。它屬于FOB(Free on Board,船上交貨)貿易術語的一種變形,主要規定貨物在出口國啟運港碼頭完成交付時的買賣雙方責任、費用和風險劃分。
交貨地點與風險轉移
賣方在合同約定的啟運港碼頭将貨物交付給買方或其指定承運人。貨物風險在碼頭完成交付時(通常指貨物越過碼頭欄杆或置于碼頭指定位置)即從賣方轉移至買方。這與标準FOB(風險在貨物越過船舷轉移)存在關鍵區别。
費用承擔
單據與所有權轉移
賣方需提供商業發票、出口許可證、碼頭收貨證明等單據。貨物所有權通常在交付時轉移,但具體需依據合同約定。
條款 | FOB Terminal(啟運港碼頭交貨) | 标準FOB(船上交貨) |
---|---|---|
風險轉移點 | 啟運港碼頭 | 貨物越過船舷 |
適用場景 | 集裝箱運輸、多式聯運 | 傳統散貨/件雜貨運輸 |
責任範圍 | 賣方負責至碼頭交付完成 | 賣方負責至貨物上船 |
該術語的規範解釋主要依據國際商會(ICC)制定的《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS®)。例如,INCOTERMS® 2020 中雖未直接定義"FOB Terminal",但其對FOB的變體實踐及碼頭交貨的責任劃分具有指導意義。具體條款需在合同中明确約定,避免争議。
參考來源:
國際商會《國際貿易術語解釋通則2020》(ICC INCOTERMS® 2020),詳見國際商會官網發布文件。
中國商務部《國際貿易術語解釋通則2020中文版》,商務部國際貿易經濟合作研究院編譯。
根據國際貿易術語解釋通則(Incoterms),常見的交貨條款中并沒有“啟運港碼頭交貨”這一标準術語。結合搜索結果,可能涉及以下兩種情況的分析:
常見的啟運港交貨條款是FOB(Free On Board),即“裝運港船上交貨”。賣方需在起運港(如鹽田港)将貨物裝上買方指定的船舶,完成交貨,此後的風險與費用由買方承擔。但FOB的交貨點是“船上”,而非“碼頭”。
若涉及“碼頭交貨”,标準術語為DEQ(Delivered Ex Quay),即“目的港碼頭交貨”。賣方需将貨物運至目的港并卸至碼頭,承擔此前所有費用和風險,但買方需負責進口清關。
用戶提到的“啟運港碼頭交貨”可能是對以下概念的混合描述:
若實際業務中需約定“起運港碼頭”作為交貨點,需在合同中明确責任劃分(如風險轉移節點、費用承擔等),并參考類似條款(如FCA,貨交承運人)進行補充說明。建議優先使用國際通用的Incoterms術語以避免歧義。
變革撥款科目不健全菜刀當前文件電場光調制點狀脈底部卸料離心機頂部取樣動脈溝多路通信解調器多重峰二甲異咯嗪法律上完成生效的行為非退化半導體副免疫海О果甙黑酵母黑面積紅莓檢驗局機能性黃疸卡臘納樹脂可變塊羅-若二氏試驗氯丹門冬氨酸氨基移轉耐久材訂單聲稱被欺詐松果體切除術