奇特的英文解釋翻譯、奇特的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
fancy; peculiar; queer; rum; singular; vagarious
【法】 singular
相關詞條:
1.zonky 2.only 3.odd 4.unique 5.pixilated 6.antic 7.selcouth
例句:
- 他隻是帶着那種奇特的神情死死地盯着她看。
He simply stared at her with that peculiar expression on his face.
- 最奇特的小汽車是一輛隻有三個輪子的本茨牌小汽車。
The most unusual car was a Benz which had only three wheels.
分詞翻譯:
奇的英語翻譯:
astonish; odd; queer; rare; strange; surprise
【醫】 azygos
特的英語翻譯:
especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex
專業解析
"奇特的"是一個形容詞,在漢語中描述某事物具有不尋常、罕見、與衆不同的特質,常帶有引人注目或令人好奇的意味。其對應的英文翻譯需根據具體語境選擇,核心含義是偏離常規或預期。以下是基于權威漢英詞典資源的詳細解析:
一、核心釋義與英文對應詞
-
罕見且與衆不同 (Unusual and Different):
- 指事物極其少見,與普通或常見的事物有明顯區别。
- 英文對應:Strange,Peculiar,Unusual,Odd,Bizarre,Queer (需注意語境,現代英語中可能較少用或需謹慎使用)。
- 例:他有一種奇特的幽默感。 (He has a peculiar sense of humor.)
- 例:這座建築的設計非常奇特。 (The design of this building is very unusual/odd.)
-
令人驚訝或好奇 (Surprising or Curious):
- 強調事物因其不尋常而引發驚訝、疑惑或興趣。
- 英文對應:Curious,Remarkable,Singular,Extraordinary (後兩者更強調非凡)。
- 例:自然界有許多奇特的現象。 (There are many curious/remarkable phenomena in nature.)
- 例:她講述了一個奇特的經曆。 (She told of a singular experience.)
-
獨特且引人注目 (Unique and Striking):
- 側重事物的獨一無二性和視覺或感知上的沖擊力。
- 英文對應:Striking,Exotic,Picturesque (後兩者有特定情境)。
- 例:她戴了一頂奇特的帽子。 (She wore a striking hat.)
- 例:這個部落有奇特的習俗。 (This tribe has exotic customs.)
二、語義辨析與使用要點
- Strange/Peculiar/Odd: 最常用的一組詞,常可互換,指“不尋常、怪異”。"Peculiar"有時隱含“獨特地屬于某人/某物”之意。
- Bizarre: 程度更深,指“極其怪異、荒誕”。
- Curious: 更側重引發興趣或求知欲的“奇特”。
- Remarkable/Extraordinary: 在“奇特”之外,更強調“非凡、卓越”。
- 語境影響: “奇特的”本身中性,但所選英文詞可能隱含輕微負面(如strange, odd)或積極(如remarkable, striking)意味,需根據上下文選擇。
三、權威詞典參考來源
- 《現代漢語詞典》(第7版) - 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編: 對“奇特”的漢語定義基礎。 (标準釋義來源,無直接網絡鍊接,請參考紙質版或授權電子版)
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版) - Oxford Advanced Learner's Dictionary: 提供"strange", "peculiar", "odd", "bizarre", "curious", "remarkable", "striking"等詞的詳細英文釋義、例句及其中文翻譯,是理解對應關系的關鍵。(參考線上版對應詞條:Oxford Learner's Dictionaries)
- 《劍橋英漢雙解詞典》 - Cambridge English-Chinese Dictionary: 提供類似對應詞的清晰解釋和實用例句,側重不同語境下的使用。(參考線上版對應詞條:Cambridge Dictionary)
- 《韋氏大學詞典》 - Merriam-Webster's Collegiate Dictionary: 提供英語對應詞(如peculiar, singular)的權威英文定義和用法說明,有助于深入理解詞義差異。(參考線上版對應詞條:Merriam-Webster)
網絡擴展解釋
“奇特”是一個形容詞,表示不尋常、特别,強調事物或現象的奇異性和獨特性。以下是詳細解釋:
一、基本釋義
-
核心含義
指事物具有與衆不同的特點,超出常規認知,常用于描述罕見的形态、行為或現象。
-
詞性延伸
可形容人的性格或才能,如《宋書》記載“風骨奇特”,指人物氣質非凡。
二、引證與出處
-
古籍用例
- 《宋書·武帝本紀》提到“風骨奇特”,形容人物品格的卓越。
- 《紅樓夢》中“寶玉聽了,以為奇特”,表現對特殊事物的驚歎。
-
近現代用法
現代漢語中多用于描述具體事物,如“奇特的建築風格”“新奇特創業項目”。
三、近義詞與反義詞
- 近義詞:奇異、怪異、獨特、特殊。
- 反義詞:普通、尋常、平常。
四、例句與應用
- 文學描述
“沉浮于湖泊中的奇特宮殿”,突出場景的神秘感。
- 現代語境
“作風奇特的公司”“奇險的山勢”,體現多樣性用法。
“奇特”強調超出常規的獨特性,既可用于客觀描述,也可表達主觀感受。其權威釋義可參考《漢典》《宋書》等古籍及現代詞典。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
包交換網保證公司扁柏素變視紫質殘餘焓打印周期澱粉糖化酶吊窗繩多腿畸胎法律限制複活節前周幹酪樣扁桃體炎國民生産淨值化學酸性肥料角度塊規假足肌活組織檢查庫存的李德氏手術能重現的排氣器籤署書證的權力人造光軟錯誤散射效應稅收等級斯克洛浦合成讨巧鐵綠泥石