頃刻英文解釋翻譯、頃刻的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
instantly; transience; in the turn of a hand
相關詞條:
1.trice 2.inamoment 3.inaninstant 4.instantly
例句:
- 這一切都是在頃刻間發生的。
It all happened in a split second.
- "抓小偷," 史密斯邊跑邊喊。其他人同他一起追喊着?em>昕滔炱鹆艘黃泛吧?
"Stop thief, " cried Smith as he ran. Others joined him, and soon there was a hue and cry.
分詞翻譯:
刻的英語翻譯:
a quarter; chisel; in the highest degree; moment
【法】 superscription
專業解析
"頃刻"是一個漢語時間副詞,核心含義指極短的時間;瞬間。其英文對應詞主要為"in an instant","in a moment","instantly",強調事情發生或變化的速度極快,幾乎不需要時間間隔。
以下是其詳細解析:
-
核心語義與英文對應:
- 極短的時間 / 瞬間: 這是“頃刻”最基本、最常用的含義。它描述一個事件發生或狀态轉變所需的時間極其短暫,幾乎可以忽略不計。
- 英文翻譯:
- in an instant (最常用、最貼切的對應詞,強調瞬間性)
- in a moment (強調時間短暫)
- instantly (強調立即發生)
- in no time (強調速度快)
- in the twinkling of an eye (比喻,強調極快)
- momentarily (稍短暫,有時指即将發生)
- forthwith (正式,指立刻、馬上)
-
用法特征:
- 書面語傾向: “頃刻”在現代漢語中更常見于書面語或較為正式的語境中,口語中常用“馬上”、“立刻”、“一下子”、“轉眼間”等替代。
- 描述突發變化: 常用于描述突然發生的、劇烈的變化或事件,強調其發生的迅疾。
- 例:風雲突變,頃刻間大雨傾盆。(The weather changed abruptly, andin an instant, heavy rain poured down.)
- 例:消息傳來,歡樂的氣氛頃刻化為烏有。(The news came, and the joyful atmosphere vanishedinstantly.)
- 與完成/結果搭配: 常與表示完成或結果意義的詞語連用,如“間”、“之間”、“便”、“就”、“化為”、“消失”等,凸顯在極短時間内達到某種狀态或結果。
- 例:大火頃刻間吞噬了整個倉庫。(The fire engulfed the entire warehousein an instant.)
-
與近義詞的細微區别:
- 霎時 / 刹時: 與“頃刻”意思非常接近,都指極短時間,常可互換。細微差别可能在于“霎/刹”更強調時間點的“一刹那”,而“頃”本義有“短時間”的含義。
- 立刻 / 馬上: 強調動作緊接着發生,時間間隔短,但可能不如“頃刻”所暗示的那麼“瞬間”(即幾乎無間隔)。更口語化。
- 頓時: 強調因某種原因而立刻出現某種情況或狀态,更側重于因果關系和即時性。
- 轉眼 (間): 帶有比喻色彩(像轉一下眼睛那麼快),強調時間流逝之快,常與視覺變化或感知相關。
- 俄頃: 文言色彩更濃,意思與“頃刻”基本相同,但現代漢語中使用頻率較低。
-
文化内涵與聯想:
- “頃刻”常用來形容自然力量的迅猛(如狂風、暴雨、洪水、大火)或世事人情的無常與劇變(如勝敗、悲喜、興亡的突然轉換),帶有一定的文學性和表現力,能傳達出一種時間壓迫感和命運無常感。
在漢英詞典視角下,“頃刻”的核心釋義是極短的時間;瞬間,其最準确、常用的英文對應詞是"in an instant" 和"instantly"。它主要用于書面語或正式語境,描述突發、劇烈的變化在極短時間内發生并完成,常帶有世事無常、變化迅疾的意味。
參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版) - 商務印書館 - 對“頃刻”的權威釋義。
- 《牛津英漢漢英詞典》 - 牛津大學出版社 - 提供“頃刻”的英文對應詞及例句參考。
- 呂叔湘主編《現代漢語八百詞》 - 商務印書館 - 分析近義時間副詞的用法區别。
- 葉嘉瑩《唐宋詞十七講》 - 北京大學出版社 - 古典詩詞中時間詞(如“頃刻”、“俄頃”)的運用與意境營造分析。
網絡擴展解釋
“頃刻”是一個漢語詞語,讀音為qǐng kè,主要用于描述極短的時間或瞬間的變化。以下是詳細解析:
基本釋義
-
時間極短
指片刻、一會兒,強調時間短暫,通常用于描述突發或快速完成的事件。例如:
- “大雪驟降,天氣頃刻變冷”
- “頃刻兩斃”(出自《聊齋志異·狼三則》)。
-
引申含義
在古漢語中,也可表示“剛才”或“剛剛”,如《天演論》中的“菀枯頃刻”。
用法特點
- 近義詞:霎時、刹那、俄頃、少間、半響。
- 反義詞:緩慢、長久。
- 常見搭配:
- 頃刻之間(強調時間極短,如“頃刻間飛沙走石”);
- 形容突發變化(如“江面頃刻掀起巨浪”)。
典籍出處
- 《天演論》:
“菀枯頃刻”,通過草木的枯榮比喻變化迅速。
- 《聊齋志異》:
“頃刻兩斃”描寫狼被快速擊斃的場景。
- 《喻世明言》:
以“恨不得學個縮地法兒,頃刻到家”表達歸心似箭。
現代應用
多用于書面語或文學創作,口語中常用“一會兒”“馬上”替代。例如:
“原本晴朗的天空頃刻烏雲密布”。
如需更多例句或深入解析,可參考權威詞典(如《現代漢語詞典》)或古籍原文。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
敝模不生息的資本創傷性骨折垂體溶液電離子滲入療法獨資企業防火要求芳族堿矽酸鉀鈉矽質骨針國内法律哈密頓灰皿呼吸運動基礎接觸面結果文法記號學晶片機聚十三烷二酸亞癸基酯聯合翻譯系統連通圖輪渡服務馬枯素命令解釋程式全步生活豪華的試探者輸尿管膀胱鏡違法的信托