結果文法英文解釋翻譯、結果文法的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 resulting grammar
分詞翻譯:
結果的英語翻譯:
as a result; when all is said; consequence; fruit; product; outcome; sequel
kill
【計】 result
【醫】 result
【經】 effect; findings; outstandings stock; product; result
文法的英語翻譯:
grammar
專業解析
"結果文法"是漢英對比語言學中的核心概念,指通過語法手段表達動作或事件所導緻結果的語言現象。該術語包含兩個維度的學術内涵:
一、漢語視角
在漢語語法體系中,結果文法主要通過結果補語實現。根據《現代漢語語法詞典》,這種結構由"動詞+補語"構成,補語表示動作産生的具體結果。例如:
- 寫錯(動作"寫"導緻"錯誤"結果)
- 洗幹淨(動作"洗"達成"幹淨"狀态)
二、英語對應機制
英語語法采用多元化手段表達結果語義。《牛津英語語法指南》指出其典型結構包括:
- 動結式:She painted the door red(形容詞表結果)
- 介詞短語:He talked himself into trouble
- 分詞結構:I found the letter torn
三、類型學差異
劍橋語言對比研究中心的語料分析揭示關鍵差異:
- 線性序列:漢語結果成分強制緊接動詞(跑累 vs 英語run until tired)
- 形态制約:英語需借助介詞/副詞(shoot dead vs 漢語"射殺")
- 論元實現:漢語允許非施事結果(哭濕枕頭),英語受制于使役結構
四、認知語言學解釋
認知語法理論認為這種差異源于:
- 漢語的"圖象序列掃描"思維模式
- 英語的"總括掃描"認知取向
在事件概念化過程中,漢語優先編碼結果狀态,英語側重過程完整性。
網絡擴展解釋
“結果”在漢語中具有多重詞性和語用功能,其含義和文法特征需結合具體語境分析:
一、詞義解析
-
名詞用法
- 讀音:jié guǒ
- 含義:指事物發展的最終狀态或結局。
- 來源:由動賓短語“結出果實”虛化而來,後演變為表示“最終狀态”的複合名詞。
- 例句:統計完選票,老師宣布選舉結果。
-
動詞用法
- 讀音:jié guǒ
- 含義:早期白話中表示“殺死”,現代漢語已不常用。
- 來源:古代“結”有“結束”義,“果”為結果,組合後衍生出終結生命的含義。
- 例句:多見于古典小說,如《水浒傳》中“結果了那厮性命”。
-
連詞用法
- 功能:連接順承、因果或轉折複句,表示前後邏輯關系。
- 來源:由名詞進一步虛化,用于句首或句中引出結果。
- 例句:經過一番争論,結果他還是讓步了。
-
其他特殊含義
- 佛教用語:比喻人的歸宿或修行成果(如《壇經》中的“一花開五葉,結果自然成”)。
二、文法特征
-
句法位置
- 名詞:常作主語或賓語,如“成績是努力的結果”。
- 連詞:位于分句之間,如“他遲到了,結果錯過了考試”。
-
搭配規則
- 名詞性“結果”可與“産生”“導緻”等動詞搭配;連詞性“結果”需依附于前因分句。
-
語用功能
- 強調因果邏輯時,連詞“結果”能增強叙述的連貫性;
- 名詞性用法多用于客觀陳述,如科學報告或事件總結。
三、權威詞典釋義對比
來源 |
名詞義 |
動詞義 |
連詞義 |
《現代漢語詞典》 |
✔️ 事物最後狀态 |
✔️ 殺死(早期白話) |
✔️ 連接複句 |
《古代漢語常用詞》 |
❌ |
✔️ “結”含結束義 |
❌ |
如需更完整信息,可參考《現代漢語詞典》或相關語言學文獻(來源:、2、6)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不可能的不刨削分析不受約束叱咤風雲磁碟片單個顯示單激發構型等離子體調變器服務區概念斧形的複印紙精神性感覺缺失均質流跨域鍊路鹵丙炔氧苯爐前試驗明确網絡腦膜細胞臍形成人一乳凍失效衰微的酸性肌強直損傷區钛氧天線追蹤退化參數放大器微波功率傳送