月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

清淨的英文解釋翻譯、清淨的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

kosher; peace and quiet

相關詞條:

1.snowy  

分詞翻譯:

清的英語翻譯:

clear; completely; count; distinct; settle

淨的英語翻譯:

clean; completely; net; only
【經】 net

專業解析

"清淨的"在漢英詞典中的詳細釋義與解析

"清淨的"(qīngjìng de)在漢語中是一個多維度形容詞,既可描述物理環境的潔淨安甯,也常用于表達心靈或氛圍的純粹無擾。從漢英詞典角度解析,其核心含義及英語對應詞如下:

一、基本含義與英語對應詞

  1. 物理環境的潔淨與安靜

    • 釋義:指空間整潔、無雜物,且遠離喧嚣幹擾的狀态。
    • 英語對應詞:clean and quiet(潔淨且安靜)、tranquil(甯靜的)。

      :寺廟坐落于清淨的山林中(The temple is located intranquil mountains)。

  2. 心靈或精神的純粹無雜念

    • 釋義:形容心境平和、無紛擾,尤用于佛教語境中脫離煩惱的境界。
    • 英語對應詞:pure and peaceful(純淨平)、serene(安詳的)。

      :修行者追求内心的清淨(Practitioners seek innerserenity)。

二、佛教語境中的特殊含義

在佛教術語中,"清淨"(清淨)強調通過修行達到無染無着的超脫狀态,英語常譯為:

三、權威詞典與語言學參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):将"清淨"定義為"沒有紛擾;潔淨安甯",其副詞形式"清淨地"強調行為方式的純粹性。
  2. 《牛津漢英詞典》:對應譯詞包括"tranquil"(環境安甯)、"untainted"(心靈無染),并指出該詞帶有宗教哲學色彩 。
  3. 佛教術語研究:學者Robert E. Buswell在《佛教百科全書》中闡釋,"清淨"(śuddha)在梵語中直指"離垢解脫",英語需結合語境選擇"pure"或"immaculate" 。

四、使用場景與搭配示例

"清淨的"融合了環境與精神的雙重純淨,其英語翻譯需依具體語境選擇側重"潔淨""安甯"或"超脫"的詞彙,并在宗教場景中嚴格對應教義術語。

網絡擴展解釋

“清淨”是一個多義詞,其含義可從不同層面理解,綜合多個來源解釋如下:

一、基本含義

  1. 心境潔淨,不受外擾
    指内心平和、無雜念,如“清淨守節”。佛教中引申為遠離惡行與煩惱,如“出家清淨”。

  2. 環境安定,不紛擾
    形容空間或氛圍的安甯,如“圖清淨”“清淨的山,清淨的水”。

  3. 清潔純淨
    強調物質層面的潔淨,如“清淨的水”。

二、佛教語境中的特殊含義

佛教術語中,“清淨”指通過修行達到無煩惱、無染污的狀态,如“遠離惡行與煩惱”。

三、近義詞與反義詞

四、例句參考

如需更完整的詞語列表或佛教相關釋義,。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報複性的懲罰表象标準虛拟機伯德-揚過濾器補色拆下弦腸炎沙門氏菌耶拿變種成本責任單位待派期間的保證工資多腔調速管法案起草人防禦環福模糖高分子絮凝劑刮骨刀鼓泡式吸收器活性樹脂呼吸酶接踵而來的肌力過度經公工螺旋槳式風扇年度基礎換算硼酸苯汞起疱三氯氫醌俗豔提氏錐蟲推進作用外積學說