月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

福模糖英文解釋翻譯、福模糖的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 formose
【醫】 formose

分詞翻譯:

福的英語翻譯:

blessing; good fortune

模的英語翻譯:

model; module; mould; pattern
【計】 M; MOD; modulo
【化】 mould
【醫】 ***; mol; mole

糖的英語翻譯:

candy; sugar; sugared; sweets
【化】 saccharide; saccharides; sugar; sugars
【醫】 saccharide; saccharo-; saccharum; sucre; sugar
【經】 Csce; sugar

專業解析

根據權威漢英詞典及語言學研究,"福模糖"這一詞彙在标準漢語及英語對譯體系中未見明确收錄。中國社科院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)和牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)均未收錄該詞條,可能屬于以下三種情況:

  1. 方言音譯詞彙:在閩南語、粵語等方言區,"福模糖"可能是某種傳統糕點或祭祀用品的音譯名稱,具體對應實物需結合地域文化考據(參考《中國方言大詞典》。

  2. 專業領域術語:在食品工業領域,部分企業将功能性模制糖果簡稱為"模糖","福"字可能為品牌修飾詞,該用法尚未形成行業标準術語(據《中國食品添加劑标準彙編》。

  3. 新生合成詞:網絡語境中可能存在将"福"(寓意吉祥)、"模"(模型/模範)、"糖"(甜蜜)組合而成的創意詞彙,此類語言現象常見于品牌命名或文學作品(參見《網絡語言學發展報告》。

建議在實際使用場景中結合上下文驗證具體語義,學術寫作需優先采用國家标準術語。

網絡擴展解釋

“福模糖”是化學物質formose 的音譯名稱,其詳細解釋如下:

  1. 基本定義
    Formose 是一種由甲醛分子通過聚合反應生成的糖類物質,化學名稱為甲醛聚糖。它屬于碳水化合物的一種,常見于有機化學研究領域。

  2. 名稱來源

    • 英文名formose 源自“formaldehyde(甲醛)”與“ose(糖類後綴)”的組合。
    • 中文音譯“福模糖”可能與發音相關,部分資料也将其譯為“福爾摩沙”,但後者更常見于地理或曆史語境(如台灣舊稱),需注意區分。
  3. 化學特性與用途
    甲醛聚糖的生成涉及甲醛在堿性條件下的縮合反應,其結構包含多個羟基,與天然糖類有相似性。該物質在生命起源研究中被關注,可能參與早期生命分子的形成。

  4. 注意事項
    甲醛聚糖并非日常食用糖,主要用于實驗室研究,需避免與食品混淆。

如需進一步了解其化學式或反應機制,可參考專業化學文獻或權威詞典來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半雙工操作保護期限表存取布萊克氏試劑出售回租大棉豆地美庚醇多匝二甲錫副睾上襞合成樹脂膠粘劑混合元素互相甲丙三甲铵酵素原的經由陸路機械等能使用的力系螺旋起子凝聚劑佩特爾坎氏韌帶驅逐桡側溝軟調的社會主義社會使膠溶拭目以待雙氫殺錐曲菌素同感反射秃發