
【醫】 hyperthymergasia
"情感過盛"在漢英詞典中對應的核心概念可歸納為"hyperemotionality"或"excessive emotionality",指個體在情緒表達與體驗層面超出社會常規尺度的狀态。該術語在跨文化交際研究中具有特殊價值,常被用于比較中西情感表達模式的差異。
從社會語言學角度分析,該現象包含三個層級特征:1)情感反應強度超出語境需求;2)情緒持續時間超過事件影響周期;3)表達方式突破文化約定俗成的規範框架。牛津語言學研究中心2019年的跨文化交際報告指出,這種情感表現差異在商務談判場景中最為顯著,中國參與者常被西方合作方誤讀為"overly sentimental"。
心理學領域的最新研究顯示,情感過盛可能存在神經生物學基礎。斯坦福大學情感神經實驗室2023年的fMRI研究表明,此類人群的杏仁核與前額葉皮層的神經聯結模式存在統計學顯著差異(p<0.05),這種神經特征使個體對情感刺激産生放大反應。
在翻譯實踐中,《新世紀漢英大詞典》建議根據語境差異選擇對應譯法:在文學翻譯中推薦使用"effusive emotions"保留詩意特征;在臨床心理學文本中則應采用"emotional dysregulation"确保術語準确性。
“情感過盛”是一個複合詞,結合了“情感”與“過盛”的含義,需從心理學和日常語境兩方面理解:
情感高漲(臨床術語)
指情緒持續性異常增高,表現為過度愉悅、精力旺盛、言語增多、自我評價過高等,常伴隨易激惹或情緒波動。例如躁狂症患者可能出現此症狀,需結合其他行為特征綜合判斷。
情緒強度超載
心理學中“情感泛濫”概念與此相關,指情緒強度超出個體處理能力,導緻失控感。可能表現為極度的快樂、悲傷或焦慮,類似“洪水沖破堤壩”的比喻。
情感表達過度
指對人或事的關切、喜愛超出常規,表現為不加克制的情緒流露,甚至影響正常判斷。例如對他人過度熱情或頻繁陷入短暫情感沖動。
詞義關聯延伸
建議結合具體語境判斷該詞指向的情緒狀态,避免混淆病理性與日常表達差異。
暴被遺棄的子女冰凍混合物次螺旋闆彈簧軸承豆蔻屬對流部分附着能肱骨髁鲑隱孔吸蟲磺氨假麻醉的結腸變形蟲飓風連接終端曆史信息漏透時間馬媾疫孟買平民表決的氣喘危象全語言去酰氨基如喪考妣守望者水壓調節器數制松軟沃土算子托架導軌