月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

侵犯商标專用權英文解釋翻譯、侵犯商标專用權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 trade mark infringement

分詞翻譯:

侵犯的英語翻譯:

impinge; trench; encroach; entrench; infringe; overpass; trespass on
【計】 infringement
【經】 infringement

商标專用權的英語翻譯:

【經】 trade marks

專業解析

侵犯商标專用權(Infringement of Exclusive Right to Use Trademark)是指未經商标注冊人許可,在商業活動中擅自使用與其注冊商标相同或近似的标識,導緻消費者混淆或損害商标權人合法權益的行為。該概念的核心法律依據來源于《中華人民共和國商标法》第五十七條,同時符合國際通行的商标保護原則,如《巴黎公約》第六條對商标專用權的界定。

從法律構成要件分析,侵權行為需滿足以下三點:

  1. 商業性使用:在相同或類似商品/服務中使用與注冊商标相同或近似的标識(參考世界知識産權組織《商标注冊條約》第15條;
  2. 混淆可能性:導緻相關公衆對商品來源産生誤認,例如美國《蘭哈姆法》第32條規定的“混淆、誤導或欺騙”标準;
  3. 無合法授權:未獲得商标權人的許可,且不屬于《商标法》第五十九條規定的合理使用情形。

典型侵權行為包括:仿制注冊商标、銷售侵權商品、僞造商标标識,以及提供倉儲運輸等輔助侵權行為。中國最高人民法院2020年司法解釋明确,電商平台未及時删除侵權鍊接需承擔連帶責任,歐盟《商标指令》第10條亦規定了類似網絡服務提供者的義務。

網絡擴展解釋

侵犯商标專用權是指未經商标注冊人許可,在相同或類似商品/服務上使用與其注冊商标相同或近似的标識,或實施其他損害商标權人合法權益的行為。根據《中華人民共和國商标法》及相關司法解釋,其核心要點如下:


一、定義與核心特征

  1. 未經許可使用:未獲得商标權人授權,擅自使用其注冊商标。
  2. 商品/服務關聯性:需涉及“相同商品”或“類似商品”,且商标需達到“相同”或“近似”程度。
  3. 混淆可能性:關鍵判斷标準是行為是否容易導緻消費者對商品來源産生誤認。

二、主要侵權行為類型

根據《商标法》第五十七條,具體包括以下類型:

  1. 直接使用侵權

    • 在同一種商品上使用與注冊商标相同的商标(如完全複制品牌标識)。
    • 在同一種商品上使用近似商标,或在類似商品上使用相同/近似商标,且易引發混淆(例如模仿知名品牌的設計風格)。
  2. 銷售侵權商品
    明知或應知商品侵權仍進行銷售(如售賣假冒名牌産品)。

  3. 僞造商标标識
    擅自制造、銷售他人注冊商标标識(如生産帶有仿冒商标的包裝盒)。

  4. 反向假冒
    更換他人商品原有商标并重新銷售(如撕掉正品标籤後貼上其他品牌)。

  5. 幫助侵權
    為侵權行為提供倉儲、運輸等便利條件(如協助存放仿冒商品)。


三、法律後果


四、判斷侵權的關鍵要素

  1. 商标相似性:視覺、發音、含義是否高度接近。
  2. 商品關聯性:功能、用途、銷售渠道是否重疊。
  3. 混淆可能性:是否導緻消費者誤認商品來源。

如需進一步了解法律條款細節,可參考《商标法》第五十七條及司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白色劃皮現象半階定理八水合氯布谷鳥遲早湊攏電子數據處理系統飛機場輻射層複數值數據公司政策轟擊降膽甾醇經登記的船舶抵押寄生物的決定人開放式計算站空前的連續焊冒失鬼磨裡模組化屏極損失欺詐的弱化子賽德林氏體適于呼吸的收養法與遺囑法訴訟登記冊讨債