月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

湊攏英文解釋翻譯、湊攏的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 scramble

分詞翻譯:

湊的英語翻譯:

collect; gather together; happen by chance

攏的英語翻譯:

approach; hold together; reach

專業解析

"湊攏"是一個漢語動詞,主要表示人或物從不同方向或位置聚集、彙集到一起的動作或狀态。以下是其詳細解釋:

  1. 核心含義:

    • 聚集、彙集、聚攏:指分散的人或物向一個中心點或共同目标移動并集中起來。
    • 拼湊、湊集:指将零散的東西或少量的人集中起來,使其形成一個整體或達到一定的數量或規模。
  2. 英文對應詞:

    • Gather:最常用的對應詞,強調将分散的人或物聚集到一起。
    • Assemble:指人或物被召集或集中到一個地方,常帶有組織性或目的性。
    • Collect:指将分散的物品或人收攏、彙集起來。
    • Get together:常用于指人非正式地聚集、聚會。
    • Pool (resources, efforts, etc.):特指将資源、努力等湊集起來共同使用。
    • Cluster (around):指人或物緊密地聚集在某個點周圍。
  3. 用法與例句:

    • 人群聚集:
      • 中文:大家聽到消息後,都湊攏過來看熱鬧。
      • 英文:Upon hearing the news, everyone gathered around to watch the excitement.
    • 物品拼湊:
      • 中文:我們湊攏了足夠的錢買下了那本書。
      • 英文:We pooled enough money together to buy that book.
    • 力量/資源彙集:
      • 中文:我們需要湊攏各方力量來解決這個問題。
      • 英文:We need to assemble forces from all sides to solve this problem.
    • 非正式聚會:
      • 中文:周末朋友們喜歡湊攏在我家聊天。
      • 英文:On weekends, friends like to get together at my place to chat.
  4. “湊攏”強調從分散到集中的動态過程或結果狀态,核心是“聚集”和“拼湊”。其英文翻譯需根據具體語境選擇最貼切的動詞,如 gather, assemble, collect, get together, pool 等。

參考來源:

網絡擴展解釋

“湊攏”是一個口語化表達,主要出現在方言(如西南官話)中,其含義需結合具體語境理解:

  1. 聚集、聚攏

    • 指将分散的人或物集中到一起。
      例: “大家湊攏過來開會了。”(招呼人群集中)
  2. 拼湊、湊合

    • 表示将零散事物臨時組合。
      例: “這些材料是東拼西湊攏的。”(強調勉強整合)
  3. 靠攏、貼近

    • 描述空間上的靠近動作。
      例: “把椅子往桌邊湊攏些。”(縮短物理距離)

使用注意:

若在文學或方言交流中遇到此詞,建議結合前後語境進一步确認其細微差别。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾迪氏瞳擺動輸送機貝克來膠木冰敷端黃卵對比體積二色視反步變換腓骨肌上支持帶福耳茲氏瓣腹内側核格式要素說明符哈普斯堡型突颌紅钛鐵礦換相器還原熱茴香氨液極大值原理倫敦方程式氯代甲氧苯氨目标成本逆移動培養學徒制度切削的添加劑缺省的控制設定缺省隱式類型收回公司債費用鼠科動物輸入輸出擴展電路